যেরেমিয়া 41 : 1 [ BNV ]
41:1. সাত মাসের মাথায় নথনিয়ের পুত্র, ইলীশামার পৌত্র ইশ্মায়েল এসেছিল গদলিয়র কাছে| ইশ্মায়েল সঙ্গে নিয়ে এসেছিল আরো দশ জনকে| ঐ দশ জন লোক, ইশ্মায়েলের সঙ্গীরা এসে ছিল মিস্পা শহরে| ইশ্মায়েল ছিল রাজপরিবারের এক জন সদস্য| সে ছিল যিহূদার রাজার রাজসভার এক জন সভাসদ| ইশ্মায়েল ও তার সঙ্গীরা গদলিয়র সঙ্গে এক সঙ্গে খাওয়া-দাওযা করেছিল|
যেরেমিয়া 41 : 1 [ NET ]
41:1. But in the seventh month Ishmael, the son of Nethaniah and grandson of Elishama who was a member of the royal family and had been one of Zedekiah's chief officers, came with ten of his men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. While they were eating a meal together with him there at Mizpah,
যেরেমিয়া 41 : 1 [ NLT ]
41:1. But in midautumn, Ishmael son of Nethaniah and grandson of Elishama, who was a member of the royal family and had been one of the king's high officials, went to Mizpah with ten men to meet Gedaliah. While they were eating together,
যেরেমিয়া 41 : 1 [ ASV ]
41:1. Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal and one of the chief officers of the king, and ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
যেরেমিয়া 41 : 1 [ ESV ]
41:1. In the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah, son of Elishama, of the royal family, one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah. As they ate bread together there at Mizpah,
যেরেমিয়া 41 : 1 [ KJV ]
41:1. Now it came to pass in the seventh month, [that] Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
যেরেমিয়া 41 : 1 [ RSV ]
41:1. In the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah, son of Elishama, of the royal family, one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah. As they ate bread together there at Mizpah,
যেরেমিয়া 41 : 1 [ RV ]
41:1. Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal, and {cf15i one of} the chief officers of the king, and ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
যেরেমিয়া 41 : 1 [ YLT ]
41:1. And it cometh to pass, in the seventh month, come hath Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, of the seed royal, and of the chiefs of the king, and ten men with him, unto Gedaliah son of Ahikam, to Mizpah, and they eat there bread together in Mizpah.
যেরেমিয়া 41 : 1 [ ERVEN ]
41:1. In the seventh month, Ishmael son of Nethaniah (the son of Elishama) came to Gedaliah son of Ahikam. Ishmael came with ten of his men. They came to the town of Mizpah. Ishmael was a member of the king's family. He had been one of the officers of the king of Judah. Ishmael and his men ate a meal with Gedaliah.
যেরেমিয়া 41 : 1 [ WEB ]
41:1. Now it happened in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal and one of the chief officers of the king, and ten men with him, came to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they ate bread together in Mizpah.
যেরেমিয়া 41 : 1 [ KJVP ]
41:1. Now it came to pass H1961 in the seventh H7637 month, H2320 [that] Ishmael H3458 the son H1121 of Nethaniah H5418 the son H1121 of Elishama, H476 of the seed H4480 H2233 royal, H4410 and the princes H7227 of the king, H4428 even ten H6235 men H376 with H854 him, came H935 unto H413 Gedaliah H1436 the son H1121 of Ahikam H296 to Mizpah; H4708 and there H8033 they did eat H398 bread H3899 together H3162 in Mizpah. H4709

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP