যেরেমিয়া 38 : 28 [ BNV ]
38:28. অবশেষে যিরমিয় মন্দির চত্বরে প্রহরীদের নজরবন্দী হয়ে রয়ে গেল যতদিন পর্য়ন্ত না জেরুশালেম দখল হয় ততদিন পর্য়ন্ত|
যেরেমিয়া 38 : 28 [ NET ]
38:28. So Jeremiah remained confined in the courtyard of the guardhouse until the day Jerusalem was captured. The following events occurred when Jerusalem was captured.
যেরেমিয়া 38 : 28 [ NLT ]
38:28. And Jeremiah remained a prisoner in the courtyard of the guard until the day Jerusalem was captured.
যেরেমিয়া 38 : 28 [ ASV ]
38:28. So Jeremiah abode in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.
যেরেমিয়া 38 : 28 [ ESV ]
38:28. And Jeremiah remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.
যেরেমিয়া 38 : 28 [ KJV ]
38:28. So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was [there] when Jerusalem was taken.
যেরেমিয়া 38 : 28 [ RSV ]
38:28. And Jeremiah remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.
যেরেমিয়া 38 : 28 [ RV ]
38:28. So Jeremiah abode in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken. And it came to pass when Jerusalem was taken,
যেরেমিয়া 38 : 28 [ YLT ]
38:28. and Jeremiah dwelleth in the court of the prison till the day that Jerusalem hath been captured, and he was [there] when Jerusalem was captured.
যেরেমিয়া 38 : 28 [ ERVEN ]
38:28. So Jeremiah stayed under guard in the Temple yard until the day Jerusalem was captured.
যেরেমিয়া 38 : 28 [ WEB ]
38:28. So Jeremiah abode in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.
যেরেমিয়া 38 : 28 [ KJVP ]
38:28. So Jeremiah H3414 abode H3427 in the court H2691 of the prison H4307 until H5704 the day H3117 that H834 Jerusalem H3389 was taken: H3920 and he was H1961 [there] when H834 Jerusalem H3389 was taken. H3920

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP