যেরেমিয়া 34 : 10 [ BNV ]
34:10. সুতরাং সমস্ত নেতৃবৃন্দ ও লোকরা এই চুক্তি গ্রহণ করেছিল| প্রত্যেকেই রাজী হয়েছিল তাদের দাসদের মুক্তি দেবার প্রশ্োন| এবং তাই প্রত্যেক দাসই স্বাধীন হয়ে গিয়েছিল|
যেরেমিয়া 34 : 10 [ NET ]
34:10. All the people and their leaders had agreed to this. They had agreed to free their male and female slaves and not keep them enslaved any longer. They originally complied with the covenant and freed them.
যেরেমিয়া 34 : 10 [ NLT ]
34:10. The officials and all the people had obeyed the king's command,
যেরেমিয়া 34 : 10 [ ASV ]
34:10. And all the princes and all the people obeyed, that had entered into the covenant, that every one should let his man-servant, and every one his maid-servant, go free, that none should make bondmen of them any more; they obeyed, and let them go:
যেরেমিয়া 34 : 10 [ ESV ]
34:10. And they obeyed, all the officials and all the people who had entered into the covenant that everyone would set free his slave, male or female, so that they would not be enslaved again. They obeyed and set them free.
যেরেমিয়া 34 : 10 [ KJV ]
34:10. Now when all the princes, and all the people, which had entered into the covenant, heard that every one should let his manservant, and every one his maidservant, go free, that none should serve themselves of them any more, then they obeyed, and let [them] go.
যেরেমিয়া 34 : 10 [ RSV ]
34:10. And they obeyed, all the princes and all the people who had entered into the covenant that every one would set free his slave, male or female, so that they would not be enslaved again; they obeyed and set them free.
যেরেমিয়া 34 : 10 [ RV ]
34:10. And all the princes and all the people obeyed, which had entered into the covenant, that every one should let his manservant, and every one his maidservant, go free, that none should serve themselves of them any more; they obeyed, and let them go:
যেরেমিয়া 34 : 10 [ YLT ]
34:10. and hearken do all the heads, and all the people who have come in to the covenant to send forth each his man-servant and each his maid-servant free, so as not to lay service on them any more, yea, they hearken, and send them away;
যেরেমিয়া 34 : 10 [ ERVEN ]
34:10. So all the leaders of Judah and all the people accepted this agreement. They would free their male and female slaves so that they would no longer serve them. Everyone agreed, and so all the slaves were set free.
যেরেমিয়া 34 : 10 [ WEB ]
34:10. All the princes and all the people obeyed, who had entered into the covenant, that everyone should let his man-servant, and everyone his maid-servant, go free, that none should make bondservants of them any more; they obeyed, and let them go:
যেরেমিয়া 34 : 10 [ KJVP ]
34:10. Now when all H3605 the princes, H8269 and all H3605 the people, H5971 which H834 had entered H935 into the covenant, H1285 heard H8085 that every one H376 should let H853 his manservant, H5650 and every one H376 H853 his maidservant, H8198 go H7971 free, H2670 that none H1115 should serve H5647 themselves of them any more, H5750 then they obeyed, H8085 and let [them] go. H7971

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP