যেরেমিয়া 32 : 31 [ BNV ]
32:31. “জেরুশালেম নির্মিত হবার সময় থেকে আজ পর্য়ন্ত সেখানকার লোকরা আমাকে রুদ্ধ করেছে| আমি এতো রুদ্ধ য়ে আমি আর জেরুশালেমকে সহ্য করতে পারছি না| অতএব ওটাকে আমার চোখের সামনে থেকে আমায় সরাতে হবে|
যেরেমিয়া 32 : 31 [ NET ]
32:31. This will happen because the people of this city have aroused my anger and my wrath since the time they built it until now. They have made me so angry that I am determined to remove it from my sight.
যেরেমিয়া 32 : 31 [ NLT ]
32:31. "From the time this city was built until now, it has done nothing but anger me, so I am determined to get rid of it.
যেরেমিয়া 32 : 31 [ ASV ]
32:31. For this city hath been to me a provocation of mine anger and of my wrath from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,
যেরেমিয়া 32 : 31 [ ESV ]
32:31. This city has aroused my anger and wrath, from the day it was built to this day, so that I will remove it from my sight
যেরেমিয়া 32 : 31 [ KJV ]
32:31. For this city hath been to me [as] a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,
যেরেমিয়া 32 : 31 [ RSV ]
32:31. This city has aroused my anger and wrath, from the day it was built to this day, so that I will remove it from my sight
যেরেমিয়া 32 : 31 [ RV ]
32:31. For this city hath been to me a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face:
যেরেমিয়া 32 : 31 [ YLT ]
32:31. `For a cause of Mine anger, and a cause of My fury, hath this city been to Me, even from the day that they built it, and unto this day -- to turn it aside from before My face,
যেরেমিয়া 32 : 31 [ ERVEN ]
32:31. "From the time that Jerusalem was built until now, the people of this city have made me angry. This city has made me very angry, so I must remove it from my sight.
যেরেমিয়া 32 : 31 [ WEB ]
32:31. For this city has been to me a provocation of my anger and of my wrath from the day that they built it even to this day; that I should remove it from before my face,
যেরেমিয়া 32 : 31 [ KJVP ]
32:31. For H3588 H5921 this H2063 city H5892 hath been H1961 to me [as] a provocation H5921 of mine anger H639 and of H5921 my fury H2534 from H4480 the day H3117 that H834 they built H1129 it even unto H5704 this H2088 day; H3117 that I should remove H5493 it from before H4480 H5921 my face, H6440

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP