যেরেমিয়া 31 : 12 [ BNV ]
31:12. সিয়োনের শিখরে উঠে আসবে ইস্রায়েলের মানুষ| তারা আনন্দে উল্লাস করবে| তাদের মুখমণ্ডলের ওপর আনন্দ ও সুখের দীপ্তি দেখা দেবে| প্রভু য়ে সমস্ত ভালো জিনিষগুলি তাদের দেবেন সে সম্বন্ধে তারা খুশী হবে| প্রভু তাদের শস্যসমূহ, নতুন দ্রাক্ষারস, জলপাইযের তেল, মেষ এবং গরুসমূহ দেবেন| ইস্রায়েলের লোকের আর কোন সমস্যা থাকবে না| তাদের জীবন হয়ে উঠবে একটি বাগানের মত যাতে অনেক জল আছে|
যেরেমিয়া 31 : 12 [ NET ]
31:12. They will come and shout for joy on Mount Zion. They will be radiant with joy over the good things the LORD provides, the grain, the fresh wine, the olive oil, the young sheep and calves he has given to them. They will be like a well-watered garden and will not grow faint or weary any more.
যেরেমিয়া 31 : 12 [ NLT ]
31:12. They will come home and sing songs of joy on the heights of Jerusalem. They will be radiant because of the LORD's good gifts-- the abundant crops of grain, new wine, and olive oil, and the healthy flocks and herds. Their life will be like a watered garden, and all their sorrows will be gone.
যেরেমিয়া 31 : 12 [ ASV ]
31:12. And they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow unto the goodness of Jehovah, to the grain, and to the new wine, and to the oil, and to the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.
যেরেমিয়া 31 : 12 [ ESV ]
31:12. They shall come and sing aloud on the height of Zion, and they shall be radiant over the goodness of the LORD, over the grain, the wine, and the oil, and over the young of the flock and the herd; their life shall be like a watered garden, and they shall languish no more.
যেরেমিয়া 31 : 12 [ KJV ]
31:12. Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.
যেরেমিয়া 31 : 12 [ RSV ]
31:12. They shall come and sing aloud on the height of Zion, and they shall be radiant over the goodness of the LORD, over the grain, the wine, and the oil, and over the young of the flock and the herd; their life shall be like a watered garden, and they shall languish no more.
যেরেমিয়া 31 : 12 [ RV ]
31:12. And they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together unto the goodness of the LORD, to the corn, and to the wine, and to the oil, and to the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.
যেরেমিয়া 31 : 12 [ YLT ]
31:12. And they have come in, And have sung in the high place of Zion, And flowed unto the goodness of Jehovah, For wheat, and for new wine, and for oil, And for the young of the flock and herd, And their soul hath been as a watered garden, And they add not to grieve any more.
যেরেমিয়া 31 : 12 [ ERVEN ]
31:12. The people of Israel will come to the top of Zion, and they will shout with joy. Their faces will shine with happiness about the good things the Lord gives them. He will give them grain, new wine, olive oil, young sheep, and cows. They will be like a garden that has plenty of water. And the people of Israel will not be troubled anymore.
যেরেমিয়া 31 : 12 [ WEB ]
31:12. They shall come and sing in the height of Zion, and shall flow to the goodness of Yahweh, to the grain, and to the new wine, and to the oil, and to the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.
যেরেমিয়া 31 : 12 [ KJVP ]
31:12. Therefore they shall come H935 and sing H7442 in the height H4791 of Zion, H6726 and shall flow together H5102 to H413 the goodness H2898 of the LORD, H3068 for H5921 wheat, H1715 and for H5921 wine, H8492 and for H5921 oil, H3323 and for H5921 the young H1121 of the flock H6629 and of the herd: H1241 and their soul H5315 shall be H1961 as a watered H7302 garden; H1588 and they shall not H3808 sorrow H1669 any more H3254 at all.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP