যেরেমিয়া 30 : 6 [ BNV ]
30:6. “এই প্রশ্নটি করো এবং তার সম্বন্ধে ভাবো: একজন পুরুষ কি একটি শিশুকে জন্ম দিতে পারে? নিশ্চয়ই নয়| তাহলে কেন আমি দেখতে পাচ্ছি প্রত্যেকটি শক্তিশালী পুরুষ প্রসব বেদনায় কাতর একজন মহিলার মতো পেটে হাত দিয়ে আছে? কেন প্রত্যেকটি মানুষের মুখ মৃত ব্যক্তির মতো পাঁশুটে বর্ণ ধারণ করেছে? কারণ তারা প্রত্যেকে হঠাত্‌ ভীষণ ভয় পেয়েছে|”
যেরেমিয়া 30 : 6 [ NET ]
30:6. Ask yourselves this and consider it carefully: Have you ever seen a man give birth to a baby? Why then do I see all these strong men grabbing their stomachs in pain like a woman giving birth? And why do their faces turn so deathly pale?
যেরেমিয়া 30 : 6 [ NLT ]
30:6. Now let me ask you a question: Do men give birth to babies? Then why do they stand there, ashen-faced, hands pressed against their sides like a woman in labor?
যেরেমিয়া 30 : 6 [ ASV ]
30:6. Ask ye now, and see whether a man doth travail with child: wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
যেরেমিয়া 30 : 6 [ ESV ]
30:6. Ask now, and see, can a man bear a child? Why then do I see every man with his hands on his stomach like a woman in labor? Why has every face turned pale?
যেরেমিয়া 30 : 6 [ KJV ]
30:6. Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
যেরেমিয়া 30 : 6 [ RSV ]
30:6. Ask now, and see, can a man bear a child? Why then do I see every man with his hands on his loins like a woman in labor? Why has every face turned pale?
যেরেমিয়া 30 : 6 [ RV ]
30:6. Ask ye now, and see whether a man doth travail with child: wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
যেরেমিয়া 30 : 6 [ YLT ]
30:6. Ask, I pray you, and see, is a male bringing forth? Wherefore have I seen every man, His hands on his loins, as a travailing woman, And all faces have been turned to paleness?
যেরেমিয়া 30 : 6 [ ERVEN ]
30:6. "Ask this question and consider it: Can a man have a baby? Of course not! Then why do I see every strong man holding his stomach like a woman having labor pains? Why is everyone's face turning white like a dead man?
যেরেমিয়া 30 : 6 [ WEB ]
30:6. Ask now, and see whether a man does travail with child: why do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
যেরেমিয়া 30 : 6 [ KJVP ]
30:6. Ask H7592 ye now, H4994 and see H7200 whether H518 a man H2145 doth travail with child H3205 ? wherefore H4069 do I see H7200 every H3605 man H1397 with his hands H3027 on H5921 his loins, H2504 as a woman in travail, H3205 and all H3605 faces H6440 are turned H2015 into paleness H3420 ?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP