যেরেমিয়া 3 : 4 [ BNV ]
3:4. কিন্তু তুমি আমাকে ‘পিতা’ বলে ডাকছো| তুমি বলছ, ‘ছোটবেলা থেকেই তুমি আমার বন্ধু|’
যেরেমিয়া 3 : 4 [ NET ]
3:4. Even now you say to me, 'You are my father! You have been my faithful companion ever since I was young.
যেরেমিয়া 3 : 4 [ NLT ]
3:4. Yet you say to me, 'Father, you have been my guide since my youth.
যেরেমিয়া 3 : 4 [ ASV ]
3:4. Wilt thou not from this time cry unto me, My Father, thou art the guide of my youth?
যেরেমিয়া 3 : 4 [ ESV ]
3:4. Have you not just now called to me, 'My father, you are the friend of my youth-
যেরেমিয়া 3 : 4 [ KJV ]
3:4. Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
যেরেমিয়া 3 : 4 [ RSV ]
3:4. Have you not just now called to me, `My father, thou art the friend of my youth --
যেরেমিয়া 3 : 4 [ RV ]
3:4. Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
যেরেমিয়া 3 : 4 [ YLT ]
3:4. Hast thou not henceforth called to Me, `My father, Thou [art] the leader of my youth?
যেরেমিয়া 3 : 4 [ ERVEN ]
3:4. But didn't you just call me 'Father?' Didn't you say, 'You have been my friend since I was a child?'
যেরেমিয়া 3 : 4 [ WEB ]
3:4. Will you not from this time cry to me, My Father, you are the guide of my youth?
যেরেমিয়া 3 : 4 [ KJVP ]
3:4. Wilt thou not H3808 from this time H4480 H6258 cry H7121 unto me , My father, H1 thou H859 [art] the guide H441 of my youth H5271 ?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP