যেরেমিয়া 3 : 13 [ BNV ]
3:13. তোমাদের পাপকে তোমাদের উপলব্দি করা এবং স্বীকার করা উচিত্‌| তোমরা প্রভু, তোমাদের ঈশ্বরের বিরুদ্ধে গিয়েছিলে- সেটাই হল তোমাদের পাপ| তোমরা প্রতিটি গাছের নীচে অন্য জাতিসমূহের মূর্ত্তিদের পূজো করেছিলে| তোমরা আমাকে মান্য করোনি| তাদের প্রতিষ্ঠা করেছিলে প্রতিটি গাছের তলায়|”‘ এই ছিল প্রভুর বার্তা|
যেরেমিয়া 3 : 13 [ NET ]
3:13. However, you must confess that you have done wrong, and that you have rebelled against the LORD your God. You must confess that you have given yourself to foreign gods under every green tree, and have not obeyed my commands,' says the LORD.
যেরেমিয়া 3 : 13 [ NLT ]
3:13. Only acknowledge your guilt. Admit that you rebelled against the LORD your God and committed adultery against him by worshiping idols under every green tree. Confess that you refused to listen to my voice. I, the LORD, have spoken!
যেরেমিয়া 3 : 13 [ ASV ]
3:13. Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against Jehovah thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith Jehovah.
যেরেমিয়া 3 : 13 [ ESV ]
3:13. Only acknowledge your guilt, that you rebelled against the LORD your God and scattered your favors among foreigners under every green tree, and that you have not obeyed my voice, declares the LORD.
যেরেমিয়া 3 : 13 [ KJV ]
3:13. Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.
যেরেমিয়া 3 : 13 [ RSV ]
3:13. Only acknowledge your guilt, that you rebelled against the LORD your God and scattered your favors among strangers under every green tree, and that you have not obeyed my voice, says the LORD.
যেরেমিয়া 3 : 13 [ RV ]
3:13. Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.
যেরেমিয়া 3 : 13 [ YLT ]
3:13. Only, know thine iniquity, For against Jehovah thy God thou hast transgressed, And thou dost scatter thy ways to strangers, Under every green tree, And to My voice thou hast not hearkened, An affirmation of Jehovah.
যেরেমিয়া 3 : 13 [ ERVEN ]
3:13. But you must recognize your sin. You turned against the Lord your God. That is your sin. You worshiped the idols of other nations. You worshiped them under every green tree. You did not obey me.'" This message is from the Lord.
যেরেমিয়া 3 : 13 [ WEB ]
3:13. Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against Yahweh your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice, says Yahweh.
যেরেমিয়া 3 : 13 [ KJVP ]
3:13. Only H389 acknowledge H3045 thine iniquity, H5771 that H3588 thou hast transgressed H6586 against the LORD H3068 thy God, H430 and hast scattered H6340 H853 thy ways H1870 to the strangers H2114 under H8478 every H3605 green H7488 tree, H6086 and ye have not H3808 obeyed H8085 my voice, H6963 saith H5002 the LORD. H3068

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP