যেরেমিয়া 25 : 19 [ BNV ]
25:19. মিশরের রাজা ফরৌণকেও আমি ঐ পেয়ালার দ্রাক্ষারস পান করালাম| রাজার সভাষদ, নেতৃবৃন্দ এবং তার সমস্ত লোকরা প্রভুর রোধর পেয়ালা থেকে দ্রাক্ষারস পান করল|
যেরেমিয়া 25 : 19 [ NET ]
25:19. I made all of these other people drink it: Pharaoh, king of Egypt; his attendants, his officials, his people,
যেরেমিয়া 25 : 19 [ NLT ]
25:19. I gave the cup to Pharaoh, king of Egypt, his attendants, his officials, and all his people,
যেরেমিয়া 25 : 19 [ ASV ]
25:19. Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
যেরেমিয়া 25 : 19 [ ESV ]
25:19. Pharaoh king of Egypt, his servants, his officials, all his people,
যেরেমিয়া 25 : 19 [ KJV ]
25:19. Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
যেরেমিয়া 25 : 19 [ RSV ]
25:19. Pharaoh king of Egypt, his servants, his princes, all his people,
যেরেমিয়া 25 : 19 [ RV ]
25:19. Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
যেরেমিয়া 25 : 19 [ YLT ]
25:19. Pharaoh king of Egypt, and his servants, And his heads, and all his people,
যেরেমিয়া 25 : 19 [ ERVEN ]
25:19. I also made Pharaoh, the king of Egypt, drink from the cup. I made his officials, his important leaders, and all his people drink from the cup of the Lord's anger.
যেরেমিয়া 25 : 19 [ WEB ]
25:19. Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
যেরেমিয়া 25 : 19 [ KJVP ]
25:19. H853 Pharaoh H6547 king H4428 of Egypt, H4714 and his servants, H5650 and his princes, H8269 and all H3605 his people; H5971

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP