যেরেমিয়া 25 : 10 [ BNV ]
25:10. ঐ দেশগুলিতে আর কোন আনন্দমুখর ধ্বনির উত্পত্তি হবে না| বিয়ের সানাই বেজে উঠবে না| শস্যদানা পেষাইযের কোন আওয়াজ থাকবে না| আমি রাতে সমস্ত বাতিগুলোর আলো কেড়ে নেব|
যেরেমিয়া 25 : 10 [ NET ]
25:10. I will put an end to the sounds of joy and gladness, to the glad celebration of brides and grooms in these lands. I will put an end to the sound of people grinding meal. I will put an end to lamps shining in their houses.
যেরেমিয়া 25 : 10 [ NLT ]
25:10. I will take away your happy singing and laughter. The joyful voices of bridegrooms and brides will no longer be heard. Your millstones will fall silent, and the lights in your homes will go out.
যেরেমিয়া 25 : 10 [ ASV ]
25:10. Moreover I will take from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the lamp.
যেরেমিয়া 25 : 10 [ ESV ]
25:10. Moreover, I will banish from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the grinding of the millstones and the light of the lamp.
যেরেমিয়া 25 : 10 [ KJV ]
25:10. Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.
যেরেমিয়া 25 : 10 [ RSV ]
25:10. Moreover, I will banish from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the grinding of the millstones and the light of the lamp.
যেরেমিয়া 25 : 10 [ RV ]
25:10. Moreover I will take from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.
যেরেমিয়া 25 : 10 [ YLT ]
25:10. And I have destroyed from them the voice of rejoicing, and the voice of joy, voice of bridegroom and voice of bride, noise of millstones, and the light of lamps.
যেরেমিয়া 25 : 10 [ ERVEN ]
25:10. I will bring an end to the sounds of joy and happiness in those places. There will be no more happy sounds of the brides and bridegrooms. I will take away the sound of people grinding meal. I will take away the light of the lamp.
যেরেমিয়া 25 : 10 [ WEB ]
25:10. Moreover I will take from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the lamp.
যেরেমিয়া 25 : 10 [ KJVP ]
25:10. Moreover I will take H6 from H4480 them the voice H6963 of mirth, H8342 and the voice H6963 of gladness, H8057 the voice H6963 of the bridegroom, H2860 and the voice H6963 of the bride, H3618 the sound H6963 of the millstones, H7347 and the light H216 of the candle. H5216

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP