যেরেমিয়া 22 : 24 [ BNV ]
22:24. প্রভু বললেন, “আমি আছি এটা য়েমন নিশ্চিত্‌,” এই হল প্রভুর বার্তা, “তেমনি ভাবে আমি এটা করব| যিহোয়াকীমের পুত্র যিহোয়াকীণ, যিহূদার রাজা, তুমি যদি আমার ডান হাতের মোহর করা আংটিওহও, আমি তোমাক ছুঁড়ে ফেলে দেব|
যেরেমিয়া 22 : 24 [ NET ]
22:24. The LORD says, "As surely as I am the living God, you, Jeconiah, king of Judah, son of Jehoiakim, will not be the earthly representative of my authority. Indeed, I will take that right away from you.
যেরেমিয়া 22 : 24 [ NLT ]
22:24. "As surely as I live," says the LORD, "I will abandon you, Jehoiachin son of Jehoiakim, king of Judah. Even if you were the signet ring on my right hand, I would pull you off.
যেরেমিয়া 22 : 24 [ ASV ]
22:24. As I live, saith Jehovah, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;
যেরেমিয়া 22 : 24 [ ESV ]
22:24. "As I live, declares the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim, king of Judah, were the signet ring on my right hand, yet I would tear you off
যেরেমিয়া 22 : 24 [ KJV ]
22:24. [As] I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;
যেরেমিয়া 22 : 24 [ RSV ]
22:24. "As I live, says the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim, king of Judah, were the signet ring on my right hand, yet I would tear you off
যেরেমিয়া 22 : 24 [ RV ]
22:24. As I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;
যেরেমিয়া 22 : 24 [ YLT ]
22:24. I live -- an affirmation of Jehovah, Though Coniah son of Jehoiakim king of Judah Were a seal on My right hand, Surely thence I draw thee away,
যেরেমিয়া 22 : 24 [ ERVEN ]
22:24. "As surely as I live," says the Lord, "I will do this to you, Jehoiachin son of Jehoiakim, king of Judah: Even if you were a signet ring on my right hand, I would still pull you off.
যেরেমিয়া 22 : 24 [ WEB ]
22:24. As I live, says Yahweh, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, yet would I pluck you there;
যেরেমিয়া 22 : 24 [ KJVP ]
22:24. [As] I H589 live, H2416 saith H5002 the LORD, H3068 though H3588 H518 Coniah H3659 the son H1121 of Jehoiakim H3079 king H4428 of Judah H3063 were H1961 the signet H2368 upon H5921 my right H3225 hand, H3027 yet H3588 would I pluck H5423 thee thence H4480 H8033 ;

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP