যেরেমিয়া 18 : 17 [ BNV ]
18:17. আমি যিহূদার লোকদেরও ছড়িয়ে দেব| তারা তাদের শএুদের কাছ থেকে পালিয়ে যাবে| আমি পূর্বদিকের ঝড়ের মত যিহূদার লোকদের ছত্রভঙ্গ করে দেব| ধ্বংস করে দেব ওদের| ওরা দেখতে পাবে আমি ওদের সাহায্য না করে দিব্য়ি ওদের ছেড়ে চলে যাচ্ছি|”
যেরেমিয়া 18 : 17 [ NET ]
18:17. I will scatter them before their enemies like dust blowing in front of a burning east wind. I will turn my back on them and not look favorably on them when disaster strikes them."
যেরেমিয়া 18 : 17 [ NLT ]
18:17. I will scatter my people before their enemies as the east wind scatters dust. And in all their trouble I will turn my back on them and refuse to notice their distress."
যেরেমিয়া 18 : 17 [ ASV ]
18:17. I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.
যেরেমিয়া 18 : 17 [ ESV ]
18:17. Like the east wind I will scatter them before the enemy. I will show them my back, not my face, in the day of their calamity."
যেরেমিয়া 18 : 17 [ KJV ]
18:17. I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.
যেরেমিয়া 18 : 17 [ RSV ]
18:17. Like the east wind I will scatter them before the enemy. I will show them my back, not my face, in the day of their calamity."
যেরেমিয়া 18 : 17 [ RV ]
18:17. I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will look upon their back, and not their face, in the day of their calamity.
যেরেমিয়া 18 : 17 [ YLT ]
18:17. As an east wind I scatter them before an enemy, The neck, and not the face, I shew them, In the day of their calamity.`
যেরেমিয়া 18 : 17 [ ERVEN ]
18:17. I will scatter the people of Judah. They will run from their enemies. I will scatter the people of Judah like an east wind that blows things away. I will destroy them. They will not see me coming to help them. No, they will see me leaving."
যেরেমিয়া 18 : 17 [ WEB ]
18:17. I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.
যেরেমিয়া 18 : 17 [ KJVP ]
18:17. I will scatter H6327 them as with an east H6921 wind H7307 before H6440 the enemy; H341 I will show H7200 them the back, H6203 and not H3808 the face, H6440 in the day H3117 of their calamity. H343

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP