যেরেমিয়া 14 : 11 [ BNV ]
14:11. প্রভু আমাকে বলেছিলেন, “যিরমিয়, যিহূদার লোকদের জন্য ভাল কিছু চেয়ে আমার কাছে প্রার্থনা কোরো না|
যেরেমিয়া 14 : 11 [ NET ]
14:11. Then the LORD said to me, "Do not pray for good to come to these people!
যেরেমিয়া 14 : 11 [ NLT ]
14:11. Then the LORD said to me, "Do not pray for these people anymore.
যেরেমিয়া 14 : 11 [ ASV ]
14:11. And Jehovah said unto me, Pray not for this people for their good.
যেরেমিয়া 14 : 11 [ ESV ]
14:11. The LORD said to me: "Do not pray for the welfare of this people.
যেরেমিয়া 14 : 11 [ KJV ]
14:11. Then said the LORD unto me, Pray not for this people for [their] good.
যেরেমিয়া 14 : 11 [ RSV ]
14:11. The LORD said to me: "Do not pray for the welfare of this people.
যেরেমিয়া 14 : 11 [ RV ]
14:11. And the LORD said unto me, Pray not for this people for {cf15i their} good.
যেরেমিয়া 14 : 11 [ YLT ]
14:11. And Jehovah saith unto me: Thou dost not pray for this people for good,
যেরেমিয়া 14 : 11 [ ERVEN ]
14:11. Then the Lord said to me, "Jeremiah, don't pray for good things to happen to the people of Judah.
যেরেমিয়া 14 : 11 [ WEB ]
14:11. Yahweh said to me, Don\'t pray for this people for their good.
যেরেমিয়া 14 : 11 [ KJVP ]
14:11. Then said H559 the LORD H3068 unto H413 me, Pray H6419 not H408 for H1157 this H2088 people H5971 for [their] good. H2896

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP