যেরেমিয়া 13 : 24 [ BNV ]
13:24. “আমি তোমাকে জোর করে ঘর ছাড়া করবো| তুমি দিকবিদিক ছোটাছুটি করবে| তুমি ভূষির মতো মরু ঝড়ে উড়ে যাবে|
যেরেমিয়া 13 : 24 [ NET ]
13:24. "The LORD says, 'That is why I will scatter your people like chaff that is blown away by a desert wind.
যেরেমিয়া 13 : 24 [ NLT ]
13:24. "I will scatter you like chaff that is blown away by the desert winds.
যেরেমিয়া 13 : 24 [ ASV ]
13:24. Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away, by the wind of the wilderness.
যেরেমিয়া 13 : 24 [ ESV ]
13:24. I will scatter you like chaff driven by the wind from the desert.
যেরেমিয়া 13 : 24 [ KJV ]
13:24. Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
যেরেমিয়া 13 : 24 [ RSV ]
13:24. I will scatter you like chaff driven by the wind from the desert.
যেরেমিয়া 13 : 24 [ RV ]
13:24. Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away, by the wind of the wilderness.
যেরেমিয়া 13 : 24 [ YLT ]
13:24. And I scatter them as stubble, Passing away, by a wind of the wilderness.
যেরেমিয়া 13 : 24 [ ERVEN ]
13:24. "I will force you to leave your homes. You will run in all directions. You will be like chaff blown away by the desert wind.
যেরেমিয়া 13 : 24 [ WEB ]
13:24. Therefore will I scatter them, as the stubble that passes away, by the wind of the wilderness.
যেরেমিয়া 13 : 24 [ KJVP ]
13:24. Therefore will I scatter H6327 them as the stubble H7179 that passeth away H5674 by the wind H7307 of the wilderness. H4057
❮
❯