যেরেমিয়া 12 : 7 [ BNV ]
12:7. “আমি প্রভু আমার সমস্ত ঘরবাড়ি এবং আমার সমস্ত সম্পত্তিপরিত্যাগ করেছি| আমি যাকে ভালবাসি সেই তাকে (যিহূদা) আমি তার শএুদের তাকে দিয়ে দিয়েছি|
যেরেমিয়া 12 : 7 [ NET ]
12:7. "I will abandon my nation. I will forsake the people I call my own. I will turn my beloved people over to the power of their enemies.
যেরেমিয়া 12 : 7 [ NLT ]
12:7. "I have abandoned my people, my special possession. I have surrendered my dearest ones to their enemies.
যেরেমিয়া 12 : 7 [ ASV ]
12:7. I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
যেরেমিয়া 12 : 7 [ ESV ]
12:7. "I have forsaken my house; I have abandoned my heritage; I have given the beloved of my soul into the hands of her enemies.
যেরেমিয়া 12 : 7 [ KJV ]
12:7. I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
যেরেমিয়া 12 : 7 [ RSV ]
12:7. "I have forsaken my house, I have abandoned my heritage; I have given the beloved of my soul into the hands of her enemies.
যেরেমিয়া 12 : 7 [ RV ]
12:7. I have forsaken mine house, I have cast off mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
যেরেমিয়া 12 : 7 [ YLT ]
12:7. I have forsaken My house, I have left Mine inheritance, I have given the beloved of My soul Into the hand of her enemies.
যেরেমিয়া 12 : 7 [ ERVEN ]
12:7. "I have abandoned my house. I have left my own property. I have given Judah, the one I love, to her enemies.
যেরেমিয়া 12 : 7 [ WEB ]
12:7. I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
যেরেমিয়া 12 : 7 [ KJVP ]
12:7. I have forsaken H5800 H853 mine house, H1004 I have left H5203 H853 mine heritage; H5159 I have given H5414 H853 the dearly beloved H3039 of my soul H5315 into the hand H3709 of her enemies. H341

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP