যেরেমিয়া 10 : 3 [ BNV ]
10:3. অন্য দেশের রীতি কোন কিছুর য়োগ্য নয়| কারণ তাদের দেবতা কিছু নয়, শুধু মূর্ত্তি মাত্র| তাদের মূর্ত্তি প্রতিমা ছোট্ট কাঠের তৈরী| শ্রমিকরা জঙ্গলে কাঠ কেটেছিল, তারপর তারা তা এনেছিল এবং তাকে মূর্ত্তিসমূহের রূপ দিয়েছিল|
যেরেমিয়া 10 : 3 [ NET ]
10:3. For the religion of these people is worthless. They cut down a tree in the forest, and a craftsman makes it into an idol with his tools.
যেরেমিয়া 10 : 3 [ NLT ]
10:3. Their ways are futile and foolish. They cut down a tree, and a craftsman carves an idol.
যেরেমিয়া 10 : 3 [ ASV ]
10:3. For the customs of the peoples are vanity; for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.
যেরেমিয়া 10 : 3 [ ESV ]
10:3. for the customs of the peoples are vanity. A tree from the forest is cut down and worked with an axe by the hands of a craftsman.
যেরেমিয়া 10 : 3 [ KJV ]
10:3. For the customs of the people [are] vain: for [one] cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.
যেরেমিয়া 10 : 3 [ RSV ]
10:3. for the customs of the peoples are false. A tree from the forest is cut down, and worked with an axe by the hands of a craftsman.
যেরেমিয়া 10 : 3 [ RV ]
10:3. For the customs of the peoples are vanity: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.
যেরেমিয়া 10 : 3 [ YLT ]
10:3. For the statutes of the peoples are vanity, For a tree from a forest hath one cut, Work of the hands of an artificer, with an axe,
যেরেমিয়া 10 : 3 [ ERVEN ]
10:3. The customs of other people are worth nothing. Their idols are nothing but wood from the forest. Their idols are made by workers with their chisels.
যেরেমিয়া 10 : 3 [ WEB ]
10:3. For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.
যেরেমিয়া 10 : 3 [ KJVP ]
10:3. For H3588 the customs H2708 of the people H5971 [are] vain: H1892 for H3588 [one] cutteth H3772 a tree H6086 out of the forest H4480 H3293 , the work H4639 of the hands H3027 of the workman, H2796 with the axe. H4621

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP