ইসাইয়া 7 : 12 [ BNV ]
7:12. কিন্তু আহস বললেন, “আমি প্রমাণ স্বরূপ কোন নিদর্শন চাই না| আমি প্রভুকে পরীক্ষাও করতে চাই না|”
ইসাইয়া 7 : 12 [ NET ]
7:12. But Ahaz responded, "I don't want to ask; I don't want to put the LORD to a test."
ইসাইয়া 7 : 12 [ NLT ]
7:12. But the king refused. "No," he said, "I will not test the LORD like that."
ইসাইয়া 7 : 12 [ ASV ]
7:12. But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt Jehovah.
ইসাইয়া 7 : 12 [ ESV ]
7:12. But Ahaz said, "I will not ask, and I will not put the LORD to the test."
ইসাইয়া 7 : 12 [ KJV ]
7:12. But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
ইসাইয়া 7 : 12 [ RSV ]
7:12. But Ahaz said, "I will not ask, and I will not put the LORD to the test."
ইসাইয়া 7 : 12 [ RV ]
7:12. But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
ইসাইয়া 7 : 12 [ YLT ]
7:12. And Ahaz saith, `I do not ask nor try Jehovah.`
ইসাইয়া 7 : 12 [ ERVEN ]
7:12. But Ahaz said, "I will not ask for a sign as proof. I will not test the Lord."
ইসাইয়া 7 : 12 [ WEB ]
7:12. But Ahaz said, "I will not ask, neither will I tempt Yahweh."
ইসাইয়া 7 : 12 [ KJVP ]
7:12. But Ahaz H271 said, H559 I will not H3808 ask, H7592 neither H3808 will I tempt H5254 H853 the LORD. H3068

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP