ইসাইয়া 65 : 1 [ BNV ]
65:1. প্রভু বলেন, “যারা আমার কাছে উপদেশ নিতে আসেনি আমি তাদেরও সাহায্য করেছি| আমাকে যারা পেয়েছে তারা কেউ আমার দিকে তাকিযে ছিল না| আমি একটা জাতির সঙ্গে কথা বলেছিলাম যারা আমার নামে নামাঙ্কিত নয়| আমি বলেছিলাম, ‘আমি এখানে! আমি এখানে!’
ইসাইয়া 65 : 1 [ NET ]
65:1. "I made myself available to those who did not ask for me; I appeared to those who did not look for me. I said, 'Here I am! Here I am!' to a nation that did not invoke my name.
ইসাইয়া 65 : 1 [ NLT ]
65:1. The LORD says, "I was ready to respond, but no one asked for help. I was ready to be found, but no one was looking for me. I said, 'Here I am, here I am!' to a nation that did not call on my name.
ইসাইয়া 65 : 1 [ ASV ]
65:1. I am inquired of by them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.
ইসাইয়া 65 : 1 [ ESV ]
65:1. I was ready to be sought by those who did not ask for me; I was ready to be found by those who did not seek me. I said, "Here am I, here am I," to a nation that was not called by my name.
ইসাইয়া 65 : 1 [ KJV ]
65:1. I am sought of [them that] asked not [for me;] I am found of [them that] sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation [that] was not called by my name.
ইসাইয়া 65 : 1 [ RSV ]
65:1. I was ready to be sought by those who did not ask for me; I was ready to be found by those who did not seek me. I said, "Here am I, here am I," to a nation that did not call on my name.
ইসাইয়া 65 : 1 [ RV ]
65:1. I AM inquired of by them that asked not {cf15i for me}; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.
ইসাইয়া 65 : 1 [ YLT ]
65:1. I have been inquired of by those who asked not, I have been found by those who sought Me not, I have said, `Behold Me, behold Me,` Unto a nation not calling in My name.
ইসাইয়া 65 : 1 [ ERVEN ]
65:1. The Lord says, "I helped people who had not come to me for advice. Those who found me were not looking for me. I spoke to a nation that does not use my name. I said, 'Here I am! Here I am!'
ইসাইয়া 65 : 1 [ WEB ]
65:1. I am inquired of by those who didn\'t ask; I am found by those who didn\'t seek me: I said, See me, see me, to a nation that was not called by my name.
ইসাইয়া 65 : 1 [ KJVP ]
65:1. I am sought H1875 of [them] [that] asked H7592 not H3808 [for] [me] ; I am found H4672 of [them] [that] sought H1245 me not: H3808 I said, H559 Behold H2009 me, behold H2009 me, unto H413 a nation H1471 [that] was not H3808 called H7121 by my name. H8034

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP