ইসাইয়া 64 : 10 [ BNV ]
64:10. আপনার পবিত্র শহরগুলি পরিত্যক্ত| সেই শহরগুলি এখন মরুভূমির মতো| সিয়োনও একটা মরুভূমি! জেরুশালেম ধ্বংসপ্রাপ্ত!
ইসাইয়া 64 : 10 [ NET ]
64:10. Your chosen cities have become a desert; Zion has become a desert, Jerusalem is a desolate ruin.
ইসাইয়া 64 : 10 [ NLT ]
64:10. Your holy cities are destroyed. Zion is a wilderness; yes, Jerusalem is a desolate ruin.
ইসাইয়া 64 : 10 [ ASV ]
64:10. Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
ইসাইয়া 64 : 10 [ ESV ]
64:10. Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
ইসাইয়া 64 : 10 [ KJV ]
64:10. Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
ইসাইয়া 64 : 10 [ RSV ]
64:10. Thy holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
ইসাইয়া 64 : 10 [ RV ]
64:10. Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
ইসাইয়া 64 : 10 [ YLT ]
64:10. Thy holy cities have been a wilderness, Zion a wilderness hath been, Jerusalem a desolation.
ইসাইয়া 64 : 10 [ ERVEN ]
64:10. Your holy cities are as empty as the desert. Zion has become a desert. Jerusalem is destroyed.
ইসাইয়া 64 : 10 [ WEB ]
64:10. Your holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
ইসাইয়া 64 : 10 [ KJVP ]
64:10. Thy holy H6944 cities H5892 are H1961 a wilderness, H4057 Zion H6726 is H1961 a wilderness, H4057 Jerusalem H3389 a desolation. H8077

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP