ইসাইয়া 63 : 17 [ BNV ]
63:17. প্রভু, কেন আপনি আমাদের আপনার কাছ থেকে দূরে ঠেলে দিচ্ছেন? কেন আপনি আপনাকে অনুসরণ করা আমাদের পক্ষে কঠিন করে তুলেছেন? প্রভু আমাদের কাছে ফিরে আসুন| আমরা আপনার দাস| আমাদের কাছে এসে আমাদের সাহায্য করুন| আমাদের পরিবারসমূহ আপনার অধিকারভুক্ত|
ইসাইয়া 63 : 17 [ NET ]
63:17. Why, LORD, do you make us stray from your ways, and make our minds stubborn so that we do not obey you? Return for the sake of your servants, the tribes of your inheritance!
ইসাইয়া 63 : 17 [ NLT ]
63:17. LORD, why have you allowed us to turn from your path? Why have you given us stubborn hearts so we no longer fear you? Return and help us, for we are your servants, the tribes that are your special possession.
ইসাইয়া 63 : 17 [ ASV ]
63:17. O Jehovah, why dost thou make us to err from thy ways, and hardenest our heart from thy fear? Return for thy servants sake, the tribes of thine inheritance.
ইসাইয়া 63 : 17 [ ESV ]
63:17. O LORD, why do you make us wander from your ways and harden our heart, so that we fear you not? Return for the sake of your servants, the tribes of your heritage.
ইসাইয়া 63 : 17 [ KJV ]
63:17. O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, [and] hardened our heart from thy fear? Return for thy servants’ sake, the tribes of thine inheritance.
ইসাইয়া 63 : 17 [ RSV ]
63:17. O LORD, why dost thou make us err from thy ways and harden our heart, so that we fear thee not? Return for the sake of thy servants, the tribes of thy heritage.
ইসাইয়া 63 : 17 [ RV ]
63:17. O LORD, why dost thou make us to err from thy ways, and hardenest our heart from thy fear? Return for thy servants- sake, the tribes of thine inheritance.
ইসাইয়া 63 : 17 [ YLT ]
63:17. Why causest Thou us to wander, O Jehovah, from Thy ways? Thou hardenest our heart from Thy fear, Turn back for Thy servants` sake, The tribes of Thine inheritance.
ইসাইয়া 63 : 17 [ ERVEN ]
63:17. Lord, why are you pushing us away from you? Why are you making it hard for us to follow you? Come back to us! We are your servants. Come to us and help us! Our tribes belong to you.
ইসাইয়া 63 : 17 [ WEB ]
63:17. O Yahweh, why do you make us to err from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants\' sake, the tribes of your inheritance.
ইসাইয়া 63 : 17 [ KJVP ]
63:17. O LORD, H3068 why H4100 hast thou made us to err H8582 from thy ways H4480 H1870 , [and] hardened H7188 our heart H3820 from thy fear H4480 H3374 ? Return H7725 for thy servants' sake H4616 H5650 , the tribes H7626 of thine inheritance. H5159

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP