ইসাইয়া 63 : 16 [ BNV ]
63:16. দেখুন, আপনি আমাদের পিতা! অব্রাহাম আমাদের জানে না| ইস্রায়েল (যাকোব) আমাদের স্বীকার করে না| প্রভু, আপনি আমাদের পিতা! আপনি আমাদের ঈশ্বর যিনি সর্বদা আমাদের রক্ষা করেন|
ইসাইয়া 63 : 16 [ NET ]
63:16. For you are our father, though Abraham does not know us and Israel does not recognize us. You, LORD, are our father; you have been called our protector from ancient times.
ইসাইয়া 63 : 16 [ NLT ]
63:16. Surely you are still our Father! Even if Abraham and Jacob would disown us, LORD, you would still be our Father. You are our Redeemer from ages past.
ইসাইয়া 63 : 16 [ ASV ]
63:16. For thou art our Father, though Abraham knoweth us not, and Israel doth not acknowledge us: thou, O Jehovah, art our Father; our Redeemer from everlasting is thy name.
ইসাইয়া 63 : 16 [ ESV ]
63:16. For you are our Father, though Abraham does not know us, and Israel does not acknowledge us; you, O LORD, are our Father, our Redeemer from of old is your name.
ইসাইয়া 63 : 16 [ KJV ]
63:16. Doubtless thou [art] our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, [art] our father, our redeemer; thy name [is] from everlasting.
ইসাইয়া 63 : 16 [ RSV ]
63:16. For thou art our Father, though Abraham does not know us and Israel does not acknowledge us; thou, O LORD, art our Father, our Redeemer from of old is thy name.
ইসাইয়া 63 : 16 [ RV ]
63:16. For thou art our father, though Abraham knoweth us not, and Israel doth not acknowledge us: thou, O LORD, art our father; our redeemer from everlasting is thy name.
ইসাইয়া 63 : 16 [ YLT ]
63:16. For Thou [art] our Father, For Abraham hath not known us, And Israel doth not acknowledge us, Thou, O Jehovah, [art] our Father, Our redeemer from the age, [is] Thy name.
ইসাইয়া 63 : 16 [ ERVEN ]
63:16. Look, you are our father! Abraham does not know us. Israel does not recognize us. Lord, you are our father! You are the one who has always saved us!
ইসাইয়া 63 : 16 [ WEB ]
63:16. For you are our Father, though Abraham doesn\'t know us, and Israel does not acknowledge us: you, Yahweh, are our Father; our Redeemer from everlasting is your name.
ইসাইয়া 63 : 16 [ KJVP ]
63:16. Doubtless H3588 thou H859 [art] our father, H1 though H3588 Abraham H85 be ignorant H3808 H3045 of us , and Israel H3478 acknowledge H5234 us not: H3808 thou, H859 O LORD, H3068 [art] our father, H1 our redeemer; H1350 thy name H8034 [is] from everlasting H4480 H5769 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP