ইসাইয়া 62 : 11 [ BNV ]
62:11. শোন, প্রভু দূরবর্তী দেশগুলির লোকদের বলেছেন, “সিয়োনের লোকদের বল: দেখ, তোমাদের পরিত্রাতা আসছেন| তিনি তোমাদের পুরস্কার আনছেন| তিনি সেই পুরস্কার সঙ্গে করে আনছেন|”
ইসাইয়া 62 : 11 [ NET ]
62:11. Look, the LORD announces to the entire earth: "Say to Daughter Zion, 'Look, your deliverer comes! Look, his reward is with him and his reward goes before him!'"
ইসাইয়া 62 : 11 [ NLT ]
62:11. The LORD has sent this message to every land: "Tell the people of Israel, 'Look, your Savior is coming. See, he brings his reward with him as he comes.' "
ইসাইয়া 62 : 11 [ ASV ]
62:11. Behold, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompense before him.
ইসাইয়া 62 : 11 [ ESV ]
62:11. Behold, the LORD has proclaimed to the end of the earth: Say to the daughter of Zion, "Behold, your salvation comes; behold, his reward is with him, and his recompense before him."
ইসাইয়া 62 : 11 [ KJV ]
62:11. Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward [is] with him, and his work before him.
ইসাইয়া 62 : 11 [ RSV ]
62:11. Behold, the LORD has proclaimed to the end of the earth: Say to the daughter of Zion, "Behold, your salvation comes; behold, his reward is with him, and his recompense before him."
ইসাইয়া 62 : 11 [ RV ]
62:11. Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompence before him.
ইসাইয়া 62 : 11 [ YLT ]
62:11. Lo, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth: `Say ye to the daughter of Zion, Lo, thy salvation hath come,` Lo, his hire [is] with him, and his wage before him.
ইসাইয়া 62 : 11 [ ERVEN ]
62:11. Listen, the Lord is speaking to all the faraway lands: "Tell the people of Zion, 'Look, your Savior is coming. He is bringing your reward to you. He is bringing it with him.'"
ইসাইয়া 62 : 11 [ WEB ]
62:11. Behold, Yahweh has proclaimed to the end of the earth, Say you to the daughter of Zion, Behold, your salvation comes; behold, his reward is with him, and his recompense before him.
ইসাইয়া 62 : 11 [ KJVP ]
62:11. Behold H2009 , the LORD H3068 hath proclaimed H8085 unto H413 the end H7097 of the world, H776 Say H559 ye to the daughter H1323 of Zion, H6726 Behold, H2009 thy salvation H3468 cometh; H935 behold, H2009 his reward H7939 [is] with H854 him , and his work H6468 before H6440 him.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP