ইসাইয়া 59 : 13 [ BNV ]
59:13. আমরা পাপ করে প্রভুর কাছ থেকে সরে গিয়েছি| আমরা তাঁর থেকে দূরে চলে গিয়েছি, তাঁকে ত্যাগ করেছি| আমাদের পাপ প্রমাণ করে যে আমরা দোষী| আমরা জানি যে এই সব কাজ করে আমরা দোষ করেছি| আমরা পাপ করেছি এবং প্রভুর বিরুদ্ধাচরণ করেছি| আমরা তাঁর বিরুদ্ধাচরণ করে তাঁকে ত্যাগ করেছি| আমরা ঈশ্বরের বিরুদ্ধে খারাপ কাজের পরিকল্পনা করেছি| আমরা এই সব জিনিসগুলির কথা ভেবেছি এবং মনে মনে তার পরিকল্পনা করেছি|
ইসাইয়া 59 : 13 [ NET ]
59:13. We have rebelled and tried to deceive the LORD; we turned back from following our God. We stir up oppression and rebellion; we tell lies we concocted in our minds.
ইসাইয়া 59 : 13 [ NLT ]
59:13. We know we have rebelled and have denied the LORD. We have turned our backs on our God. We know how unfair and oppressive we have been, carefully planning our deceitful lies.
ইসাইয়া 59 : 13 [ ASV ]
59:13. transgressing and denying Jehovah, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
ইসাইয়া 59 : 13 [ ESV ]
59:13. transgressing, and denying the LORD, and turning back from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart lying words.
ইসাইয়া 59 : 13 [ KJV ]
59:13. In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
ইসাইয়া 59 : 13 [ RSV ]
59:13. transgressing, and denying the LORD, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart lying words.
ইসাইয়া 59 : 13 [ RV ]
59:13. in transgressing and denying the LORD, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
ইসাইয়া 59 : 13 [ YLT ]
59:13. Transgressing, and lying against Jehovah, And removing from after our God, Speaking oppression and apostacy, Conceiving and uttering from the heart Words of falsehood.
ইসাইয়া 59 : 13 [ ERVEN ]
59:13. We rebelled against the Lord and lied to him. We turned away from our God and left him. We planned to hurt others and to rebel against God. From hearts filled with lies, we talked about it and made our plans.
ইসাইয়া 59 : 13 [ WEB ]
59:13. transgressing and denying Yahweh, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
ইসাইয়া 59 : 13 [ KJVP ]
59:13. In transgressing H6586 and lying H3584 against the LORD, H3068 and departing away H5253 from H4480 H310 our God, H430 speaking H1696 oppression H6233 and revolt, H5627 conceiving H2029 and uttering H1897 from the heart H4480 H3820 words H1697 of falsehood. H8267

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP