ইসাইয়া 58 : 8 [ BNV ]
58:8. তোমরা যদি এই সব করো তবে তোমাদের আলো ভোরের আলোর মতো কিরণ দিতে শুরু করবে| তখন তোমাদের সব ক্ষত নিরাময় হবে| তোমাদের “ধার্মিকতা” (ঈশ্বর) তোমাদের সামনে দিয়ে হাঁটবে, এবং প্রভুর মহিমাাতোমাদের পেছন পেছন চলবে|
ইসাইয়া 58 : 8 [ NET ]
58:8. Then your light will shine like the sunrise; your restoration will quickly arrive; your godly behavior will go before you, and the LORD's splendor will be your rear guard.
ইসাইয়া 58 : 8 [ NLT ]
58:8. "Then your salvation will come like the dawn, and your wounds will quickly heal. Your godliness will lead you forward, and the glory of the LORD will protect you from behind.
ইসাইয়া 58 : 8 [ ASV ]
58:8. Then shall thy light break forth as the morning, and thy healing shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee; the glory of Jehovah shall by thy rearward.
ইসাইয়া 58 : 8 [ ESV ]
58:8. Then shall your light break forth like the dawn, and your healing shall spring up speedily; your righteousness shall go before you; the glory of the LORD shall be your rear guard.
ইসাইয়া 58 : 8 [ KJV ]
58:8. Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward.
ইসাইয়া 58 : 8 [ RSV ]
58:8. Then shall your light break forth like the dawn, and your healing shall spring up speedily; your righteousness shall go before you, the glory of the LORD shall be your rear guard.
ইসাইয়া 58 : 8 [ RV ]
58:8. Then shall thy light break forth as the morning, and thy healing shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rearward.
ইসাইয়া 58 : 8 [ YLT ]
58:8. Then broken up as the dawn is thy light, And thy health in haste springeth up, Gone before thee hath thy righteousness, The honour of Jehovah doth gather thee.
ইসাইয়া 58 : 8 [ ERVEN ]
58:8. If you do these things, your light will begin to shine like the light of dawn. Then your wounds will heal. Your "Goodness" will walk in front of you, and the Glory of the Lord will come following behind you.
ইসাইয়া 58 : 8 [ WEB ]
58:8. Then shall your light break forth as the morning, and your healing shall spring forth speedily; and your righteousness shall go before you; the glory of Yahweh shall by your rearward.
ইসাইয়া 58 : 8 [ KJVP ]
58:8. Then H227 shall thy light H216 break forth H1234 as the morning, H7837 and thine health H724 shall spring forth H6779 speedily: H4120 and thy righteousness H6664 shall go H1980 before H6440 thee ; the glory H3519 of the LORD H3068 shall be thy rearward. H622

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP