ইসাইয়া 57 : 15 [ BNV ]
57:15. ঈশ্বর ওপরে, আরো ওপরে| তিনি থাকবেন চিরকাল| তাঁর নাম পবিত্র| ঈশ্বর বলেন, আমি অনেক উঁচু ও পবিত্র স্থানে বাস করলেও যারা দুঃখীত ও বিনীত তাদের সঙ্গেও আমি থাকি| যাদের আত্মা অনিষ্টকারী তাদের আমি নতুন জীবন দেব| যাদের মনে দুঃখ রয়েছে আমি তাদের নতুন জীবন দেব|
ইসাইয়া 57 : 15 [ NET ]
57:15. For this is what the high and exalted one says, the one who rules forever, whose name is holy: "I dwell in an exalted and holy place, but also with the discouraged and humiliated, in order to cheer up the humiliated and to encourage the discouraged.
ইসাইয়া 57 : 15 [ NLT ]
57:15. The high and lofty one who lives in eternity, the Holy One, says this: "I live in the high and holy place with those whose spirits are contrite and humble. I restore the crushed spirit of the humble and revive the courage of those with repentant hearts.
ইসাইয়া 57 : 15 [ ASV ]
57:15. For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.
ইসাইয়া 57 : 15 [ ESV ]
57:15. For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: "I dwell in the high and holy place, and also with him who is of a contrite and lowly spirit, to revive the spirit of the lowly, and to revive the heart of the contrite.
ইসাইয়া 57 : 15 [ KJV ]
57:15. For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name [is] Holy; I dwell in the high and holy [place,] with him also [that is] of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
ইসাইয়া 57 : 15 [ RSV ]
57:15. For thus says the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy: "I dwell in the high and holy place, and also with him who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.
ইসাইয়া 57 : 15 [ RV ]
57:15. For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
ইসাইয়া 57 : 15 [ YLT ]
57:15. For thus said the high and exalted One, Inhabiting eternity, and holy [is] His name: `In the high and holy place I dwell, And with the bruised and humble of spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of bruised ones,`
ইসাইয়া 57 : 15 [ ERVEN ]
57:15. God is high and lifted up. He lives forever. His name is holy. He says, "I live in a high and holy place, but I also live with people who are humble and sorry for their sins. I will give new life to those who are humble in spirit. I will give new life to those who are sorry for their sins.
ইসাইয়া 57 : 15 [ WEB ]
57:15. For thus says the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.
ইসাইয়া 57 : 15 [ KJVP ]
57:15. For H3588 thus H3541 saith H559 the high H7311 and lofty One H5375 that inhabiteth H7931 eternity, H5703 whose name H8034 [is] Holy; H6918 I dwell H7931 in the high H4791 and holy H6918 [place] , with H854 him also [that] [is] of a contrite H1793 and humble H8217 spirit, H7307 to revive H2421 the spirit H7307 of the humble, H8217 and to revive H2421 the heart H3820 of the contrite ones. H1792
❮
❯