ইসাইয়া 5 : 3 [ BNV ]
5:3. তাই ঈশ্বর বললেন, “যিহূদা ও জেরুশালেমের লোকরা, তোমরা আমার এবং আমার দ্রাক্ষাক্ষেতের কথা চিন্তা কর|
ইসাইয়া 5 : 3 [ NET ]
5:3. So now, residents of Jerusalem, people of Judah, you decide between me and my vineyard!
ইসাইয়া 5 : 3 [ NLT ]
5:3. Now, you people of Jerusalem and Judah, you judge between me and my vineyard.
ইসাইয়া 5 : 3 [ ASV ]
5:3. And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
ইসাইয়া 5 : 3 [ ESV ]
5:3. And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge between me and my vineyard.
ইসাইয়া 5 : 3 [ KJV ]
5:3. And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
ইসাইয়া 5 : 3 [ RSV ]
5:3. And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.
ইসাইয়া 5 : 3 [ RV ]
5:3. And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
ইসাইয়া 5 : 3 [ YLT ]
5:3. And now, O inhabitant of Jerusalem, and man of Judah, Judge, I pray you, between me and my vineyard.
ইসাইয়া 5 : 3 [ ERVEN ]
5:3. My friend said, "You people living in Jerusalem and you people of Judah, think about me and my vineyard.
ইসাইয়া 5 : 3 [ WEB ]
5:3. "Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, Please judge between me and my vineyard.
ইসাইয়া 5 : 3 [ KJVP ]
5:3. And now, H6258 O inhabitants H3427 of Jerusalem, H3389 and men H376 of Judah, H3063 judge, H8199 I pray you, H4994 between H996 me and my vineyard. H3754

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP