ইসাইয়া 5 : 29 [ BNV ]
5:29. শএুরা সিংহের গর্জনের মতো চিত্কার করবে| তারা সিংহ শাবকের মতো গর্জন করবে| শএুরা সরোধ গর্জন করবে এবং তাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধরতদের ধরে ফেলবে| লোকরা লড়াই করে মুক্তি পেতে চেষ্টা করবে| কিন্তু তাদের রক্ষা করার কেউ থাকবে না|
ইসাইয়া 5 : 29 [ NET ]
5:29. Their roar is like a lion's; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they drag it away and no one can come to the rescue.
ইসাইয়া 5 : 29 [ NLT ]
5:29. They will roar like lions, like the strongest of lions. Growling, they will pounce on their victims and carry them off, and no one will be there to rescue them.
ইসাইয়া 5 : 29 [ ASV ]
5:29. their roaring shall be like a lioness, they shall roar like young lions; yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.
ইসাইয়া 5 : 29 [ ESV ]
5:29. Their roaring is like a lion, like young lions they roar; they growl and seize their prey; they carry it off, and none can rescue.
ইসাইয়া 5 : 29 [ KJV ]
5:29. Their roaring [shall be] like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry [it] away safe, and none shall deliver [it. ]
ইসাইয়া 5 : 29 [ RSV ]
5:29. Their roaring is like a lion, like young lions they roar; they growl and seize their prey, they carry it off, and none can rescue.
ইসাইয়া 5 : 29 [ RV ]
5:29. their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.
ইসাইয়া 5 : 29 [ YLT ]
5:29. Its roaring [is] like a lioness, It roareth like young lions, And it howleth, and seizeth prey, And carrieth away safely, and there is none delivering.
ইসাইয়া 5 : 29 [ ERVEN ]
5:29. The shouts of the enemy sound like the roar of lions. Like strong, young lions, they growl and grab their prey. The captives struggle and try to escape, but there is no one to save them.
ইসাইয়া 5 : 29 [ WEB ]
5:29. Their roaring will be like a lioness. They will roar like young lions. Yes, they shall roar, And seize their prey and carry it off, And there will be no one to deliver.
ইসাইয়া 5 : 29 [ KJVP ]
5:29. Their roaring H7581 [shall] [be] like a lion, H3833 they shall roar H7580 like young lions: H3715 yea , they shall roar, H5098 and lay hold H270 of the prey, H2964 and shall carry [it] away safe, H6403 and none H369 shall deliver H5337 [it] .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP