ইসাইয়া 44 : 24 [ BNV ]
44:24. তোমরা এখন যা, সে সৃষ্টি প্রভুর| তুমি মাতৃ-জঠরে থাকার সময়ই প্রভু এই সব করেছেন| প্রভু বলেন, “আমি প্রভু, সব কিছু বানিয়েছি! আকাশকে আমি নিজেই টেনে বিছিযেছি! বিশ্বকে আমি একাই ছড়িয়ে দিয়েছি| আমাকে সাহায্য করবার জন্য আমার সঙ্গে আর কেউ ছিল না|”
ইসাইয়া 44 : 24 [ NET ]
44:24. This is what the LORD, your protector, says, the one who formed you in the womb: "I am the LORD, who made everything, who alone stretched out the sky, who fashioned the earth all by myself,
ইসাইয়া 44 : 24 [ NLT ]
44:24. This is what the LORD says-- your Redeemer and Creator: "I am the LORD, who made all things. I alone stretched out the heavens. Who was with me when I made the earth?
ইসাইয়া 44 : 24 [ ASV ]
44:24. Thus saith Jehovah, thy Redeemer, and he that formed thee from the womb: I am Jehovah, that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth (who is with me?);
ইসাইয়া 44 : 24 [ ESV ]
44:24. Thus says the LORD, your Redeemer, who formed you from the womb: "I am the LORD, who made all things, who alone stretched out the heavens, who spread out the earth by myself,
ইসাইয়া 44 : 24 [ KJV ]
44:24. Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I [am] the LORD that maketh all [things;] that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself;
ইসাইয়া 44 : 24 [ RSV ]
44:24. Thus says the LORD, your Redeemer, who formed you from the womb: "I am the LORD, who made all things, who stretched out the heavens alone, who spread out the earth -- Who was with me? --
ইসাইয়া 44 : 24 [ RV ]
44:24. Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb: I am the LORD, that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth; who is with me?
ইসাইয়া 44 : 24 [ YLT ]
44:24. Thus said Jehovah, thy redeemer, And thy framer from the womb: `I [am] Jehovah, doing all things, Stretching out the heavens by Myself, Spreading out the earth -- who [is] with Me?
ইসাইয়া 44 : 24 [ ERVEN ]
44:24. The Lord made you what you are. He did this while you were still in your mother's womb. The Lord says, "I, the Lord, made everything. I put the skies there myself. I spread out the earth before me."
ইসাইয়া 44 : 24 [ WEB ]
44:24. Thus says Yahweh, your Redeemer, and he who formed you from the womb: I am Yahweh, who makes all things; who stretches forth the heavens alone; who spreads abroad the earth (who is with me?);
ইসাইয়া 44 : 24 [ KJVP ]
44:24. Thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 thy redeemer, H1350 and he that formed H3335 thee from the womb H4480 H990 , I H595 [am] the LORD H3068 that maketh H6213 all H3605 [things] ; that stretcheth forth H5186 the heavens H8064 alone; H905 that spreadeth abroad H7554 the earth H776 by H854 myself;

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP