ইসাইয়া 43 : 26 [ BNV ]
43:26. আমাকে মনে করিযে দিও (তোমাদের প্রশংসনীয গুনের কথা)| আমাদের এক সঙ্গে বসে সিদ্ধান্ত নেওয়া উচিত্‌ কোনটা ঠিক| তোমাদের কৃতকর্মের কথা আমাকে বলা উচিত্‌ এবং প্রমাণ কর যে তোমরা ঠিক|
ইসাইয়া 43 : 26 [ NET ]
43:26. Remind me of what happened! Let's debate! You, prove to me that you are right!
ইসাইয়া 43 : 26 [ NLT ]
43:26. Let us review the situation together, and you can present your case to prove your innocence.
ইসাইয়া 43 : 26 [ ASV ]
43:26. Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth thy cause, that thou mayest be justified.
ইসাইয়া 43 : 26 [ ESV ]
43:26. Put me in remembrance; let us argue together; set forth your case, that you may be proved right.
ইসাইয়া 43 : 26 [ KJV ]
43:26. Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
ইসাইয়া 43 : 26 [ RSV ]
43:26. Put me in remembrance, let us argue together; set forth your case, that you may be proved right.
ইসাইয়া 43 : 26 [ RV ]
43:26. Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth {cf15i thy cause}, that thou mayest be justified.
ইসাইয়া 43 : 26 [ YLT ]
43:26. Cause me to remember -- we are judged together, Declare thou that thou mayest be justified.
ইসাইয়া 43 : 26 [ ERVEN ]
43:26. But you should remember me. Let's meet together and decide what is right. Tell your story and prove that you are innocent.
ইসাইয়া 43 : 26 [ WEB ]
43:26. Put me in remembrance; let us plead together: set you forth your cause, that you may be justified.
ইসাইয়া 43 : 26 [ KJVP ]
43:26. Put me in remembrance: H2142 let us plead H8199 together: H3162 declare H5608 thou, H859 that H4616 thou mayest be justified. H6663

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP