ইসাইয়া 30 : 20 [ BNV ]
30:20. অতীতে আমার প্রভু (ঈশ্বর) তোমাদের দুঃখ ও দুর্দশা দিয়েছিলেন- সেটা ছিল তোমাদের দৈনন্দিনের রুটি ও জলের মতো| কিন্তু ঈশ্বর তোমাদের শিক্ষাদাতা এবং তিনি তোমাদের কাছ থেকে চিরকাল লুকিয়ে থাকবেন না| তোমরা নিজেদের চোখেই নিজেদের শিক্ষককে দেখতে পাবে|
ইসাইয়া 30 : 20 [ NET ]
30:20. The sovereign master will give you distress to eat and suffering to drink; but your teachers will no longer be hidden; your eyes will see them.
ইসাইয়া 30 : 20 [ NLT ]
30:20. Though the Lord gave you adversity for food and suffering for drink, he will still be with you to teach you. You will see your teacher with your own eyes.
ইসাইয়া 30 : 20 [ ASV ]
30:20. And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet shall not thy teachers be hidden anymore, but thine eyes shall see thy teachers;
ইসাইয়া 30 : 20 [ ESV ]
30:20. And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your Teacher will not hide himself anymore, but your eyes shall see your Teacher.
ইসাইয়া 30 : 20 [ KJV ]
30:20. And [though] the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers:
ইসাইয়া 30 : 20 [ RSV ]
30:20. And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your Teacher will not hide himself any more, but your eyes shall see your Teacher.
ইসাইয়া 30 : 20 [ RV ]
30:20. And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet shall not thy teachers be hidden any more, but thine eyes shall see thy teachers:
ইসাইয়া 30 : 20 [ YLT ]
30:20. And the Lord hath given to you bread of adversity, And water of oppression. And thy directors remove no more, And thine eyes have seen thy directors,
ইসাইয়া 30 : 20 [ ERVEN ]
30:20. The Lord might give you sorrow and pain like the bread and water you eat every day. But God is your teacher, and he will not continue to hide from you. You will see your teacher with your own eyes.
ইসাইয়া 30 : 20 [ WEB ]
30:20. Though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet shall not your teachers be hidden anymore, but your eyes shall see your teachers;
ইসাইয়া 30 : 20 [ KJVP ]
30:20. And [though] the Lord H136 give H5414 you the bread H3899 of adversity, H6862 and the water H4325 of affliction, H3906 yet shall not H3808 thy teachers H3384 be removed into a corner H3670 any more, H5750 but thine eyes H5869 shall H1961 see H7200 H853 thy teachers: H3384

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP