ইসাইয়া 3 : 7 [ BNV ]
3:7. কিন্তু সে চিত্কার করে বলবে, “আমি তোমাদের নেতা হব না| কারণ আমার বাড়িতে যথেষ্ট অন্ন-বস্ত্র নেই| তুমি আমাকে দিয়ে লোকদের নেতৃত্ব দেওয়াবে না|”
ইসাইয়া 3 : 7 [ NET ]
3:7. At that time the brother will shout, 'I am no doctor, I have no food or coat in my house; don't make me a leader of the people!'"
ইসাইয়া 3 : 7 [ NLT ]
3:7. But he will reply, "No! I can't help. I don't have any extra food or clothes. Don't put me in charge!"
ইসাইয়া 3 : 7 [ ASV ]
3:7. in that day shall he lift up his voice, saying, I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing: ye shall not make me ruler of the people.
ইসাইয়া 3 : 7 [ ESV ]
3:7. in that day he will speak out, saying: "I will not be a healer; in my house there is neither bread nor cloak; you shall not make me leader of the people."
ইসাইয়া 3 : 7 [ KJV ]
3:7. In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house [is] neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.
ইসাইয়া 3 : 7 [ RSV ]
3:7. in that day he will speak out, saying: "I will not be a healer; in my house there is neither bread nor mantle; you shall not make me leader of the people."
ইসাইয়া 3 : 7 [ RV ]
3:7. in that day shall he lift up {cf15i his voice}, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: ye shall not make me ruler of the people.
ইসাইয়া 3 : 7 [ YLT ]
3:7. He lifteth up, in that day, saying: `I am not a binder up, And in my house is neither bread nor garment, Ye do not make me a ruler of the people.`
ইসাইয়া 3 : 7 [ ERVEN ]
3:7. But the brother will refuse and say, "I cannot help you. I don't have enough food or clothes for my own family. You will not make me your leader."
ইসাইয়া 3 : 7 [ WEB ]
3:7. In that day he will cry out, saying, I will not be a healer; For in my house is neither bread nor clothing. You shall not make me ruler of the people.
ইসাইয়া 3 : 7 [ KJVP ]
3:7. In that H1931 day H3117 shall he swear, H5375 saying, H559 I will not H3808 be H1961 a healer; H2280 for in my house H1004 [is] neither H369 bread H3899 nor H369 clothing: H8071 make H7760 me not H3808 a ruler H7101 of the people. H5971

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP