ইসাইয়া 3 : 17 [ BNV ]
3:17. আমার গুরু সিয়োনের এই ধরণের মেয়েদের মাথায় দগদগে ক্ষতের সৃষ্টি করবেন| ফলে তাদের মাথায় টাক পড়বে|
ইসাইয়া 3 : 17 [ NET ]
3:17. So the sovereign master will afflict the foreheads of Zion's women with skin diseases, the LORD will make the front of their heads bald."
ইসাইয়া 3 : 17 [ NLT ]
3:17. So the Lord will send scabs on her head; the LORD will make beautiful Zion bald."
ইসাইয়া 3 : 17 [ ASV ]
3:17. therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.
ইসাইয়া 3 : 17 [ ESV ]
3:17. therefore the Lord will strike with a scab the heads of the daughters of Zion, and the LORD will lay bare their secret parts.
ইসাইয়া 3 : 17 [ KJV ]
3:17. Therefore the LORD will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts.
ইসাইয়া 3 : 17 [ RSV ]
3:17. the Lord will smite with a scab the heads of the daughters of Zion, and the LORD will lay bare their secret parts.
ইসাইয়া 3 : 17 [ RV ]
3:17. therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will lay bare their secret parts.
ইসাইয়া 3 : 17 [ YLT ]
3:17. The Lord also hath scabbed The crown of the head of daughters of Zion, And Jehovah their simplicity exposeth.
ইসাইয়া 3 : 17 [ ERVEN ]
3:17. The Lord will put sores on the heads of those women in Zion. The Lord will make their heads bald.
ইসাইয়া 3 : 17 [ WEB ]
3:17. Therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Zion, And Yahweh will make their scalps bald."
ইসাইয়া 3 : 17 [ KJVP ]
3:17. Therefore the Lord H136 will smite with a scab H5596 the crown of the head H6936 of the daughters H1323 of Zion, H6726 and the LORD H3068 will discover H6168 their secret parts. H6596

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP