ইসাইয়া 25 : 5 [ BNV ]
25:5. শএুরা এসে চিত্কার চেঁচামেচি গোলমাল শুরু করবে| ভয়ঙ্কর শএুরা আরও ভয়ঙ্কর হয়ে উঠে আহবান জানাবে| কিন্তু ঈশ্বর আপনিই তাদের থামিয়ে দেবেন| যদিও গ্রীষ্মে মরুভূমিতে কয়েকটি উদ্ভিদ জন্মায়, পরিশেষে তারা শুকিয়ে যাবে এবং ভূমিতে পতিত হবে| একই ভাবে, আপনিও আপনার শএুদের পরাজিত করবেন এবং তাদের হাঁটু গেড়ে বসতে বাধ্য করবেন| ঘন মেঘ যেমন গ্রীষ্মের প্রখর উত্তাপকে আটকে দেয় ঠিক সেই ভাবে আপনিও শএুদের ভয়ঙ্কর চিত্কার থামিয়ে দেবেন|
ইসাইয়া 25 : 5 [ NET ]
25:5. like heat in a dry land, you humble the boasting foreigners. Just as the shadow of a cloud causes the heat to subside, so he causes the song of tyrants to cease.
ইসাইয়া 25 : 5 [ NLT ]
25:5. or like the relentless heat of the desert. But you silence the roar of foreign nations. As the shade of a cloud cools relentless heat, so the boastful songs of ruthless people are stilled.
ইসাইয়া 25 : 5 [ ASV ]
25:5. As the heat in a dry place wilt thou bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the terrible ones shall be brought low.
ইসাইয়া 25 : 5 [ ESV ]
25:5. like heat in a dry place. You subdue the noise of the foreigners; as heat by the shade of a cloud, so the song of the ruthless is put down.
ইসাইয়া 25 : 5 [ KJV ]
25:5. Thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; [even] the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low.
ইসাইয়া 25 : 5 [ RSV ]
25:5. like heat in a dry place. Thou dost subdue the noise of the aliens; as heat by the shade of a cloud, so the song of the ruthless is stilled.
ইসাইয়া 25 : 5 [ RV ]
25:5. As the heat in a dry place shalt thou bring down the noise of strangers; as the heat by the shadow of a cloud, the song of the terrible ones shall be brought low.
ইসাইয়া 25 : 5 [ YLT ]
25:5. As heat in a dry place, The noise of strangers Thou humblest, Heat with the shadow of a thick cloud, The singing of the terrible is humbled.
ইসাইয়া 25 : 5 [ ERVEN ]
25:5. Like the heat of summer in a dry land, the angry shouts of those foreigners brought us to our knees. But like a thick cloud that blocks the summer heat, you answered their challenge.
ইসাইয়া 25 : 5 [ WEB ]
25:5. As the heat in a dry place will you bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the awesome ones shall be brought low.
ইসাইয়া 25 : 5 [ KJVP ]
25:5. Thou shalt bring down H3665 the noise H7588 of strangers, H2114 as the heat H2721 in a dry place; H6724 [even] the heat H2721 with the shadow H6738 of a cloud: H5645 the branch H2159 of the terrible ones H6184 shall be brought low. H6030

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP