ইসাইয়া 21 : 2 [ BNV ]
21:2. আমি দেখছি খুব ভয়ঙ্কর কিছু একটা ঘটবে| আমি দেখছি বিশ্বাসঘাতকরা তোমার বিরুদ্ধে| আমি দেখছি লোকরা তোমার সম্পদ লুঠ করে নিচ্ছে| এলম যাও এবং ঐ লোকদের বিরুদ্ধে লড়াই করো| মাদিযা শহরের চারদিকে তোমার সৈন্যদের মোতাযেন কর এবং ওদের হারাও| আমি শহরের সমস্ত খারাপ জিনিসকে ধ্বংস করব|
ইসাইয়া 21 : 2 [ NET ]
21:2. I have received a distressing message: "The deceiver deceives, the destroyer destroys. Attack, you Elamites! Lay siege, you Medes! I will put an end to all the groaning!"
ইসাইয়া 21 : 2 [ NLT ]
21:2. I see a terrifying vision: I see the betrayer betraying, the destroyer destroying. Go ahead, you Elamites and Medes, attack and lay siege. I will make an end to all the groaning Babylon caused.
ইসাইয়া 21 : 2 [ ASV ]
21:2. A grievous vision is declared unto me; the treacherous man dealeth treacherously, and the destroyer destroyeth. Go up, O Elam; besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
ইসাইয়া 21 : 2 [ ESV ]
21:2. A stern vision is told to me; the traitor betrays, and the destroyer destroys. Go up, O Elam; lay siege, O Media; all the sighing she has caused I bring to an end.
ইসাইয়া 21 : 2 [ KJV ]
21:2. A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
ইসাইয়া 21 : 2 [ RSV ]
21:2. A stern vision is told to me; the plunderer plunders, and the destroyer destroys. Go up, O Elam, lay siege, O Media; all the sighing she has caused I bring to an end.
ইসাইয়া 21 : 2 [ RV ]
21:2. A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam; besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
ইসাইয়া 21 : 2 [ YLT ]
21:2. A hard vision hath been declared to me, The treacherous dealer is dealing treacherously, And the destroyer is destroying. Go up, O Elam, besiege, O Media, All its sighing I have caused to cease.
ইসাইয়া 21 : 2 [ ERVEN ]
21:2. I was given a vision of the hard times to come. I see traitors turning against you. I see people taking your wealth. Elam, go against them! Media, surround the city! I will put an end to all their moaning.
ইসাইয়া 21 : 2 [ WEB ]
21:2. A grievous vision is declared to me; the treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, Elam; besiege, Media; all the sighing of it have I made to cease.
ইসাইয়া 21 : 2 [ KJVP ]
21:2. A grievous H7186 vision H2380 is declared H5046 unto me ; the treacherous dealer H898 dealeth treacherously, H898 and the spoiler H7703 spoileth. H7703 Go up, H5927 O Elam: H5867 besiege, H6696 O Media; H4074 all H3605 the sighing H585 thereof have I made to cease. H7673

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP