উপদেশক 8 : 1 [ BNV ]
8:1. কেউই এক জন জ্ঞানী ব্যক্তির মতো করে কোন জিনিসকে বুঝতে বা ব্যাখ্যা করতে পারবে না| তার জ্ঞানই তাকে সুখী করবে| একমাত্র জ্ঞানই দুঃখকে সুখে পরিণত করতে পারে|
উপদেশক 8 : 1 [ NET ]
8:1. Who is a wise person? Who knows the solution to a problem? A person's wisdom brightens his appearance, and softens his harsh countenance.
উপদেশক 8 : 1 [ NLT ]
8:1. How wonderful to be wise, to analyze and interpret things. Wisdom lights up a person's face, softening its harshness.
উপদেশক 8 : 1 [ ASV ]
8:1. Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? A mans wisdom maketh his face to shine, and the hardness of his face is changed.
উপদেশক 8 : 1 [ ESV ]
8:1. Who is like the wise?And who knows the interpretation of a thing? A man's wisdom makes his face shine, and the hardness of his face is changed.
উপদেশক 8 : 1 [ KJV ]
8:1. Who [is] as the wise [man?] and who knoweth the interpretation of a thing? a man’s wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face shall be changed.
উপদেশক 8 : 1 [ RSV ]
8:1. Who is like the wise man? And who knows the interpretation of a thing? A man's wisdom makes his face shine, and the hardness of his countenance is changed.
উপদেশক 8 : 1 [ RV ]
8:1. Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? A man-s wisdom maketh his face to shine, and the hardness of his face is changed.
উপদেশক 8 : 1 [ YLT ]
8:1. Who [is] as the wise? and who knoweth the interpretation of a thing? The wisdom of man causeth his face to shine, and the hardness of his face is changed.
উপদেশক 8 : 1 [ ERVEN ]
8:1. No one can understand and explain things the way wise people can. Their wisdom makes them happy. It changes a sad face into a happy one.
উপদেশক 8 : 1 [ WEB ]
8:1. Who is like the wise man? And who knows the interpretation of a thing? A man\'s wisdom makes his face shine, and the hardness of his face is changed.
উপদেশক 8 : 1 [ KJVP ]
8:1. Who H4310 [is] as the wise H2450 [man] ? and who H4310 knoweth H3045 the interpretation H6592 of a thing H1697 ? a man's H120 wisdom H2451 maketh his face H6440 to shine, H215 and the boldness H5797 of his face H6440 shall be changed. H8132

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP