উপদেশক 3 : 4 [ BNV ]
3:4. কান্নারও সময় আছে, হাসারও সময় আছে| দুঃখ পাবার য়েমন সময় আছে, তেমনি আনন্দে নাচ করারও সময় আছে|
উপদেশক 3 : 4 [ NET ]
3:4. A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance.
উপদেশক 3 : 4 [ NLT ]
3:4. A time to cry and a time to laugh. A time to grieve and a time to dance.
উপদেশক 3 : 4 [ ASV ]
3:4. a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
উপদেশক 3 : 4 [ ESV ]
3:4. a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
উপদেশক 3 : 4 [ KJV ]
3:4. A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
উপদেশক 3 : 4 [ RSV ]
3:4. a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
উপদেশক 3 : 4 [ RV ]
3:4. a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
উপদেশক 3 : 4 [ YLT ]
3:4. A time to weep, And a time to laugh. A time to mourn, And a time to skip.
উপদেশক 3 : 4 [ ERVEN ]
3:4. There is a time to cry and a time to laugh. There is a time to be sad and a time to dance with joy.
উপদেশক 3 : 4 [ WEB ]
3:4. A time to weep, And a time to laugh; A time to mourn, And a time to dance;
উপদেশক 3 : 4 [ KJVP ]
3:4. A time H6256 to weep, H1058 and a time H6256 to laugh; H7832 a time H6256 to mourn, H5594 and a time H6256 to dance; H7540

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP