উপদেশক 3 : 13 [ BNV ]
3:13. ঈশ্বর চান প্রত্যেকে পানীয়, খাদ্য এবং তাদের কাজের মধ্যে আনন্দ খুঁজে পাক| এই হল ঈশ্বরের উপহার|
উপদেশক 3 : 13 [ NET ]
3:13. and also that everyone should eat and drink, and find enjoyment in all his toil, for these things are a gift from God.
উপদেশক 3 : 13 [ NLT ]
3:13. And people should eat and drink and enjoy the fruits of their labor, for these are gifts from God.
উপদেশক 3 : 13 [ ASV ]
3:13. And also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God.
উপদেশক 3 : 13 [ ESV ]
3:13. also that everyone should eat and drink and take pleasure in all his toil- this is God's gift to man.
উপদেশক 3 : 13 [ KJV ]
3:13. And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it [is] the gift of God.
উপদেশক 3 : 13 [ RSV ]
3:13. also that it is God's gift to man that every one should eat and drink and take pleasure in all his toil.
উপদেশক 3 : 13 [ RV ]
3:13. And also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labour, is the gift of God.
উপদেশক 3 : 13 [ YLT ]
3:13. yea, even every man who eateth and hath drunk and seen good by all his labour, it [is] a gift of God.
উপদেশক 3 : 13 [ ERVEN ]
3:13. God wants everyone to eat, drink, and enjoy their work. These are gifts from God.
উপদেশক 3 : 13 [ WEB ]
3:13. Also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God.
উপদেশক 3 : 13 [ KJVP ]
3:13. And also H1571 that every man should eat H7945 H398 H3605 H120 and drink, H8354 and enjoy H7200 the good H2896 of all H3605 his labor, H5999 it H1931 [is] the gift H4991 of God. H430

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP