উপদেশক 2 : 5 [ BNV ]
2:5. আমি বাগান করেছিলাম| উপবন করেছিলাম, আমি সব রকম ফলের গাছ লাগিয়েছিলাম|
উপদেশক 2 : 5 [ NET ]
2:5. I designed royal gardens and parks for myself, and I planted all kinds of fruit trees in them.
উপদেশক 2 : 5 [ NLT ]
2:5. I made gardens and parks, filling them with all kinds of fruit trees.
উপদেশক 2 : 5 [ ASV ]
2:5. I made me gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit;
উপদেশক 2 : 5 [ ESV ]
2:5. I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees.
উপদেশক 2 : 5 [ KJV ]
2:5. I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all [kind of] fruits:
উপদেশক 2 : 5 [ RSV ]
2:5. I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees.
উপদেশক 2 : 5 [ RV ]
2:5. I made me gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit:
উপদেশক 2 : 5 [ YLT ]
2:5. I made for me gardens and paradises, and I planted in them trees of every fruit.
উপদেশক 2 : 5 [ ERVEN ]
2:5. I planted gardens, and I made parks. I planted all kinds of fruit trees.
উপদেশক 2 : 5 [ WEB ]
2:5. I made myself gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit.
উপদেশক 2 : 5 [ KJVP ]
2:5. I made H6213 me gardens H1593 and orchards, H6508 and I planted H5193 trees H6086 in them of all H3605 [kind] [of] fruits: H6529

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP