উপদেশক 10 : 17 [ BNV ]
10:17. কিন্তু যদি কোন রাজা সদবংশজাত হয় তা দেশের পক্ষে মঙ্গলকর| যদি কোন দেশের শাসকগণ, আনন্দের জন্য নয় কিন্তু শক্তির জন্য যথাসময়ে খায় তাহলে তা দেশের পক্ষে মঙ্গলজনক কারণ তারা পরিমিত জীবনযাপন করেন|
উপদেশক 10 : 17 [ NET ]
10:17. Blessed are you, O land, when your king is the son of nobility, and your princes feast at the proper time— with self-control and not in drunkenness.
উপদেশক 10 : 17 [ NLT ]
10:17. Happy is the land whose king is a noble leader and whose leaders feast at the proper time to gain strength for their work, not to get drunk.
উপদেশক 10 : 17 [ ASV ]
10:17. Happy art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
উপদেশক 10 : 17 [ ESV ]
10:17. Happy are you, O land, when your king is the son of the nobility, and your princes feast at the proper time, for strength, and not for drunkenness!
উপদেশক 10 : 17 [ KJV ]
10:17. Blessed [art] thou, O land, when thy king [is] the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
উপদেশক 10 : 17 [ RSV ]
10:17. Happy are you, O land, when your king is the son of free men, and your princes feast at the proper time, for strength, and not for drunkenness!
উপদেশক 10 : 17 [ RV ]
10:17. Happy art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
উপদেশক 10 : 17 [ YLT ]
10:17. Happy art thou, O land, When thy king [is] a son of freemen, And thy princes do eat in due season, For might, and not for drunkenness.
উপদেশক 10 : 17 [ ERVEN ]
10:17. But it is very good for a country if the king comes from a good family. And it is very good for a country if the rulers control their eating and drinking. They eat and drink to become strong, not to become drunk.
উপদেশক 10 : 17 [ WEB ]
10:17. Happy are you, land, when your king is the son of nobles, And your princes eat in due season, For strength, and not for drunkenness!
উপদেশক 10 : 17 [ KJVP ]
10:17. Blessed H835 [art] thou , O land, H776 when thy king H7945 H4428 [is] the son H1121 of nobles, H2715 and thy princes H8269 eat H398 in due season, H6256 for strength, H1369 and not H3808 for drunkenness H8358 !

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP