প্রবচন 8 : 7 [ BNV ]
8:7. আমার কথাগুলি সত্য| আমি ক্ষতিকারক মিথ্যাকে ঘৃণা করি|
প্রবচন 8 : 7 [ NET ]
8:7. For my mouth speaks truth, and my lips hate wickedness.
প্রবচন 8 : 7 [ NLT ]
8:7. for I speak the truth and detest every kind of deception.
প্রবচন 8 : 7 [ ASV ]
8:7. For my mouth shall utter truth; And wickedness is an abomination to my lips.
প্রবচন 8 : 7 [ ESV ]
8:7. for my mouth will utter truth; wickedness is an abomination to my lips.
প্রবচন 8 : 7 [ KJV ]
8:7. For my mouth shall speak truth; and wickedness [is] an abomination to my lips.
প্রবচন 8 : 7 [ RSV ]
8:7. for my mouth will utter truth; wickedness is an abomination to my lips.
প্রবচন 8 : 7 [ RV ]
8:7. For my mouth shall utter truth; and wickedness is an abomination to my lips.
প্রবচন 8 : 7 [ YLT ]
8:7. For truth doth my mouth utter, And an abomination to my lips [is] wickedness.
প্রবচন 8 : 7 [ ERVEN ]
8:7. My words are true, and I will not say anything that is wrong.
প্রবচন 8 : 7 [ WEB ]
8:7. For my mouth speaks truth. Wickedness is an abomination to my lips.
প্রবচন 8 : 7 [ KJVP ]
8:7. For H3588 my mouth H2441 shall speak H1897 truth; H571 and wickedness H7562 [is] an abomination H8441 to my lips. H8193

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP