প্রবচন 8 : 33 [ BNV ]
8:33. আমার শিক্ষামালা শোন এবং জ্ঞানী হয়ে ওঠো| ওগুলোকে অগ্রাহ্য কোরো না|
প্রবচন 8 : 33 [ NET ]
8:33. Listen to my instruction so that you may be wise, and do not neglect it.
প্রবচন 8 : 33 [ NLT ]
8:33. Listen to my instruction and be wise. Don't ignore it.
প্রবচন 8 : 33 [ ASV ]
8:33. Hear instruction, and be wise, And refuse it not.
প্রবচন 8 : 33 [ ESV ]
8:33. Hear instruction and be wise, and do not neglect it.
প্রবচন 8 : 33 [ KJV ]
8:33. Hear instruction, and be wise, and refuse it not.
প্রবচন 8 : 33 [ RSV ]
8:33. Hear instruction and be wise, and do not neglect it.
প্রবচন 8 : 33 [ RV ]
8:33. Hear instruction, and be wise, and refuse it not.
প্রবচন 8 : 33 [ YLT ]
8:33. Hear instruction, and be wise, and slight not.
প্রবচন 8 : 33 [ ERVEN ]
8:33. Listen to my teaching and be wise; don't ignore what I say.
প্রবচন 8 : 33 [ WEB ]
8:33. Hear instruction, and be wise. Don\'t refuse it.
প্রবচন 8 : 33 [ KJVP ]
8:33. Hear H8085 instruction, H4148 and be wise, H2449 and refuse H6544 it not. H408

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP