প্রবচন 8 : 18 [ BNV ]
8:18. আমার দেবার মত ধনসম্পদ ও সম্মান রযেছে| আমি সত্যিকারের সম্পদ এবং সাফল্য প্রদান করি|
প্রবচন 8 : 18 [ NET ]
8:18. Riches and honor are with me, long-lasting wealth and righteousness.
প্রবচন 8 : 18 [ NLT ]
8:18. I have riches and honor, as well as enduring wealth and justice.
প্রবচন 8 : 18 [ ASV ]
8:18. Riches and honor are with me; Yea, durable wealth and righteousness.
প্রবচন 8 : 18 [ ESV ]
8:18. Riches and honor are with me, enduring wealth and righteousness.
প্রবচন 8 : 18 [ KJV ]
8:18. Riches and honour [are] with me; [yea,] durable riches and righteousness.
প্রবচন 8 : 18 [ RSV ]
8:18. Riches and honor are with me, enduring wealth and prosperity.
প্রবচন 8 : 18 [ RV ]
8:18. Riches and honour are with me; {cf15i yea}, durable riches and righteousness.
প্রবচন 8 : 18 [ YLT ]
8:18. Wealth and honour [are] with me, Lasting substance and righteousness.
প্রবচন 8 : 18 [ ERVEN ]
8:18. With me there are riches and honor. I have lasting wealth to give to you.
প্রবচন 8 : 18 [ WEB ]
8:18. With me are riches, honor, Enduring wealth, and prosperity.
প্রবচন 8 : 18 [ KJVP ]
8:18. Riches H6239 and honor H3519 [are] with H854 me; [yea] , durable H6276 riches H1952 and righteousness. H6666

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP