প্রবচন 6 : 8 [ BNV ]
6:8. কিন্তু গ্রীষ্ম কালে পিঁপড়েরা তাদের যাবতীয় খাবার সংগ্রহ করে| ঐ খাদ্য তারা বাঁচিয়ে রাখে এবং শীতের সময়ও তাদের কাছে পর্য়াপ্ত খাবার থাকে|
প্রবচন 6 : 8 [ NET ]
6:8. yet it prepares its food in the summer; it gathers at the harvest what it will eat.
প্রবচন 6 : 8 [ NLT ]
6:8. they labor hard all summer, gathering food for the winter.
প্রবচন 6 : 8 [ ASV ]
6:8. Provideth her bread in the summer, And gathereth her food in the harvest.
প্রবচন 6 : 8 [ ESV ]
6:8. she prepares her bread in summer and gathers her food in harvest.
প্রবচন 6 : 8 [ KJV ]
6:8. Provideth her meat in the summer, [and] gathereth her food in the harvest.
প্রবচন 6 : 8 [ RSV ]
6:8. she prepares her food in summer, and gathers her sustenance in harvest.
প্রবচন 6 : 8 [ RV ]
6:8. Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest.
প্রবচন 6 : 8 [ YLT ]
6:8. She doth prepare in summer her bread, She hath gathered in harvest her food.
প্রবচন 6 : 8 [ ERVEN ]
6:8. But in the summer, ants gather all of their food and save it. So when winter comes, there is plenty to eat.
প্রবচন 6 : 8 [ WEB ]
6:8. Provides her bread in the summer, And gathers her food in the harvest.
প্রবচন 6 : 8 [ KJVP ]
6:8. Provideth H3559 her meat H3899 in the summer, H7019 [and] gathereth H103 her food H3978 in the harvest. H7105

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP