প্রবচন 5 : 7 [ BNV ]
5:7. আমার পুত্রগণ, এখন আমার কথা শোন| আমি যা বলছি ভুলে য়েও না|
প্রবচন 5 : 7 [ NET ]
5:7. So now, children, listen to me; do not turn aside from the words I speak.
প্রবচন 5 : 7 [ NLT ]
5:7. So now, my sons, listen to me. Never stray from what I am about to say:
প্রবচন 5 : 7 [ ASV ]
5:7. Now therefore, my sons, hearken unto me, And depart not from the words of my mouth.
প্রবচন 5 : 7 [ ESV ]
5:7. And now, O sons, listen to me, and do not depart from the words of my mouth.
প্রবচন 5 : 7 [ KJV ]
5:7. Hear me now therefore, O ye children, and depart not from the words of my mouth.
প্রবচন 5 : 7 [ RSV ]
5:7. And now, O sons, listen to me, and do not depart from the words of my mouth.
প্রবচন 5 : 7 [ RV ]
5:7. Now therefore, {cf15i my} sons, hearken unto me, and depart not from the words of my mouth.
প্রবচন 5 : 7 [ YLT ]
5:7. And now, ye sons, hearken to me, And turn not from sayings of my mouth.
প্রবচন 5 : 7 [ ERVEN ]
5:7. Now, my sons, listen to me. Don't forget the words I say.
প্রবচন 5 : 7 [ WEB ]
5:7. Now therefore, my sons, listen to me. Don\'t depart from the words of my mouth.
প্রবচন 5 : 7 [ KJVP ]
5:7. Hear H8085 me now H6258 therefore , O ye children, H1121 and depart H5493 not H408 from the words H4480 H561 of my mouth. H6310

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP