প্রবচন 29 : 4 [ BNV ]
29:4. যদি রাজা ন্যায়পরাযণ হন তবে সে দেশ শক্তিশালী হয়ে উঠবে| কিন্তু রাজা যদি জোর করে খুব ভারী কর প্রজার ওপর চাপান, তাহলে সেই দেশ দুর্বল হয়ে পড়বে|
প্রবচন 29 : 4 [ NET ]
29:4. A king brings stability to a land by justice, but one who exacts tribute tears it down.
প্রবচন 29 : 4 [ NLT ]
29:4. A just king gives stability to his nation, but one who demands bribes destroys it.
প্রবচন 29 : 4 [ ASV ]
29:4. The king by justice establisheth the land; But he that exacteth gifts overthroweth it.
প্রবচন 29 : 4 [ ESV ]
29:4. By justice a king builds up the land, but he who exacts gifts tears it down.
প্রবচন 29 : 4 [ KJV ]
29:4. The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
প্রবচন 29 : 4 [ RSV ]
29:4. By justice a king gives stability to the land, but one who exacts gifts ruins it.
প্রবচন 29 : 4 [ RV ]
29:4. The king by judgment establisheth the land: but he that exacteth gifts overthroweth it.
প্রবচন 29 : 4 [ YLT ]
29:4. A king by judgment establisheth a land, And one receiving gifts throweth it down.
প্রবচন 29 : 4 [ ERVEN ]
29:4. A nation will be strong when it has a fair and just king. A nation will be weak when it has a king who is selfish and demands gifts.
প্রবচন 29 : 4 [ WEB ]
29:4. The king by justice makes the land stable, But he who takes bribes tears it down.
প্রবচন 29 : 4 [ KJVP ]
29:4. The king H4428 by judgment H4941 establisheth H5975 the land: H776 but he H376 that receiveth gifts H8641 overthroweth H2040 it.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP