প্রবচন 25 : 22 [ BNV ]
25:22. তুমি এরকম করলে সে লজ্জা পাবে| সেটা হবে য়েন তার মাথায় জ্বলন্ত কযলা রাখার মত এবং প্রভু তোমাকে শত্রুর সঙ্গে ভাল ব্যবহার করার জন্য পুরস্কৃত করবেন|
প্রবচন 25 : 22 [ NET ]
25:22. for you will heap coals of fire on his head, and the LORD will reward you.
প্রবচন 25 : 22 [ NLT ]
25:22. You will heap burning coals of shame on their heads, and the LORD will reward you.
প্রবচন 25 : 22 [ ASV ]
25:22. For thou wilt heap coals of fire upon his head, And Jehovah will reward thee.
প্রবচন 25 : 22 [ ESV ]
25:22. for you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you.
প্রবচন 25 : 22 [ KJV ]
25:22. For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.
প্রবচন 25 : 22 [ RSV ]
25:22. for you will heap coals of fire on his head, and the LORD will reward you.
প্রবচন 25 : 22 [ RV ]
25:22. For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.
প্রবচন 25 : 22 [ YLT ]
25:22. For coals thou art putting on his head, And Jehovah giveth recompense to thee.
প্রবচন 25 : 22 [ ERVEN ]
25:22. This will make them feel the burning pain of shame, and the Lord will reward you for being good to them.
প্রবচন 25 : 22 [ WEB ]
25:22. For you will heap coals of fire on his head, And Yahweh will reward you.
প্রবচন 25 : 22 [ KJVP ]
25:22. For H3588 thou H859 shalt heap H2846 coals of fire H1513 upon H5921 his head, H7218 and the LORD H3068 shall reward H7999 thee.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP