প্রবচন 25 : 22 [ BNV ]
25:22. তুমি এরকম করলে সে লজ্জা পাবে| সেটা হবে য়েন তার মাথায় জ্বলন্ত কযলা রাখার মত এবং প্রভু তোমাকে শত্রুর সঙ্গে ভাল ব্যবহার করার জন্য পুরস্কৃত করবেন|
প্রবচন 25 : 22 [ NET ]
25:22. for you will heap coals of fire on his head, and the LORD will reward you.
প্রবচন 25 : 22 [ NLT ]
25:22. You will heap burning coals of shame on their heads, and the LORD will reward you.
প্রবচন 25 : 22 [ ASV ]
25:22. For thou wilt heap coals of fire upon his head, And Jehovah will reward thee.
প্রবচন 25 : 22 [ ESV ]
25:22. for you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you.
প্রবচন 25 : 22 [ KJV ]
25:22. For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.
প্রবচন 25 : 22 [ RSV ]
25:22. for you will heap coals of fire on his head, and the LORD will reward you.
প্রবচন 25 : 22 [ RV ]
25:22. For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.
প্রবচন 25 : 22 [ YLT ]
25:22. For coals thou art putting on his head, And Jehovah giveth recompense to thee.
প্রবচন 25 : 22 [ ERVEN ]
25:22. This will make them feel the burning pain of shame, and the Lord will reward you for being good to them.
প্রবচন 25 : 22 [ WEB ]
25:22. For you will heap coals of fire on his head, And Yahweh will reward you.
প্রবচন 25 : 22 [ KJVP ]
25:22. For H3588 thou H859 shalt heap H2846 coals of fire H1513 upon H5921 his head, H7218 and the LORD H3068 shall reward H7999 thee.
❮
❯
BNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP