প্রবচন 24 : 18 [ BNV ]
24:18. যদি তুমি তা করো তাহলে প্রভু তা দেখতে পাবেন এবং প্রভু তোমার প্রতি তুষ্ট হবেন না| তখন হয়তো প্রভু তোমার শত্রুকেই সাহায্য করতে এগিয়ে আসবেন|
প্রবচন 24 : 18 [ NET ]
24:18. lest the LORD see it, and be displeased, and turn his wrath away from him.
প্রবচন 24 : 18 [ NLT ]
24:18. For the LORD will be displeased with you and will turn his anger away from them.
প্রবচন 24 : 18 [ ASV ]
24:18. Lest Jehovah see it, and it displease him, And he turn away his wrath from him.
প্রবচন 24 : 18 [ ESV ]
24:18. lest the LORD see it and be displeased, and turn away his anger from him.
প্রবচন 24 : 18 [ KJV ]
24:18. Lest the LORD see [it,] and it displease him, and he turn away his wrath from him.
প্রবচন 24 : 18 [ RSV ]
24:18. lest the LORD see it, and be displeased, and turn away his anger from him.
প্রবচন 24 : 18 [ RV ]
24:18. Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
প্রবচন 24 : 18 [ YLT ]
24:18. Lest Jehovah see, and [it be] evil in His eyes, And He hath turned from off him His anger.
প্রবচন 24 : 18 [ ERVEN ]
24:18. The Lord will see this, and he might be upset with you and decide not to punish your enemy. — 29 —
প্রবচন 24 : 18 [ WEB ]
24:18. Lest Yahweh see it, and it displease him, And he turn away his wrath from him.
প্রবচন 24 : 18 [ KJVP ]
24:18. Lest H6435 the LORD H3068 see H7200 [it] , and it displease H7489 H5869 him , and he turn away H7725 his wrath H639 from H4480 H5921 him.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP