প্রবচন 23 : 26 [ BNV ]
23:26. পুত্র আমার কাছে এসো এবং আমি যা বলছি তা শোন| আমার জীবনকে তোমার জন্য উদাহরণস্বরূপ বিবেচনা কর|
প্রবচন 23 : 26 [ NET ]
23:26. Give me your heart, my son, and let your eyes observe my ways;
প্রবচন 23 : 26 [ NLT ]
23:26. O my son, give me your heart. May your eyes take delight in following my ways.
প্রবচন 23 : 26 [ ASV ]
23:26. My son, give me thy heart; And let thine eyes delight in my ways.
প্রবচন 23 : 26 [ ESV ]
23:26. My son, give me your heart, and let your eyes observe my ways.
প্রবচন 23 : 26 [ KJV ]
23:26. My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways.
প্রবচন 23 : 26 [ RSV ]
23:26. My son, give me your heart, and let your eyes observe my ways.
প্রবচন 23 : 26 [ RV ]
23:26. My son, give me thine heart, and let thine eyes delight in my ways.
প্রবচন 23 : 26 [ YLT ]
23:26. Give, my son, thy heart to me, And let thine eyes watch my ways.
প্রবচন 23 : 26 [ ERVEN ]
23:26. My son, listen closely to what I am saying. Let my life be your example.
প্রবচন 23 : 26 [ WEB ]
23:26. My son, give me your heart; And let your eyes keep in my ways.
প্রবচন 23 : 26 [ KJVP ]
23:26. My son, H1121 give H5414 me thine heart, H3820 and let thine eyes H5869 observe H5341 my ways. H1870

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP