প্রবচন 23 : 20 [ BNV ]
23:20. পেটুক এবং মদ্যপ ব্যক্তির সঙ্গে বন্ধুত্ব কোরো না|
প্রবচন 23 : 20 [ NET ]
23:20. Do not spend time among drunkards, among those who eat too much meat,
প্রবচন 23 : 20 [ NLT ]
23:20. Do not carouse with drunkards or feast with gluttons,
প্রবচন 23 : 20 [ ASV ]
23:20. Be not among winebibbers, Among gluttonous eaters of flesh:
প্রবচন 23 : 20 [ ESV ]
23:20. Be not among drunkards or among gluttonous eaters of meat,
প্রবচন 23 : 20 [ KJV ]
23:20. Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:
প্রবচন 23 : 20 [ RSV ]
23:20. Be not among winebibbers, or among gluttonous eaters of meat;
প্রবচন 23 : 20 [ RV ]
23:20. Be not among winebibbers; among gluttonous eaters of flesh:
প্রবচন 23 : 20 [ YLT ]
23:20. Be not thou among quaffers of wine, Among gluttonous ones of flesh,
প্রবচন 23 : 20 [ ERVEN ]
23:20. Don't make friends with people who drink too much wine and eat too much food.
প্রবচন 23 : 20 [ WEB ]
23:20. Don\'t be among ones drinking too much wine, Or those who gorge themselves on meat:
প্রবচন 23 : 20 [ KJVP ]
23:20. Be H1961 not H408 among winebibbers H5433 H3196 ; among riotous eaters H2151 of flesh: H1320

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP