প্রবচন 23 : 18 [ BNV ]
23:18. সর্বদা আশার আলো আছে এবং তোমার আশা কখনও হারিয়ে যাবে না|
প্রবচন 23 : 18 [ NET ]
23:18. For surely there is a future, and your hope will not be cut off.
প্রবচন 23 : 18 [ NLT ]
23:18. You will be rewarded for this; your hope will not be disappointed.
প্রবচন 23 : 18 [ ASV ]
23:18. For surely there is a reward; And thy hope shall not be cut off.
প্রবচন 23 : 18 [ ESV ]
23:18. Surely there is a future, and your hope will not be cut off.
প্রবচন 23 : 18 [ KJV ]
23:18. For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off.
প্রবচন 23 : 18 [ RSV ]
23:18. Surely there is a future, and your hope will not be cut off.
প্রবচন 23 : 18 [ RV ]
23:18. For surely there is a reward; and thy hope shall not be cut off.
প্রবচন 23 : 18 [ YLT ]
23:18. For, is there a posterity? Then thy hope is not cut off.
প্রবচন 23 : 18 [ ERVEN ]
23:18. This will give you something to hope for that will not disappoint you. — 15 —
প্রবচন 23 : 18 [ WEB ]
23:18. Indeed surely there is a future hope, And your hope will not be cut off.
প্রবচন 23 : 18 [ KJVP ]
23:18. For H3588 surely H518 there is H3426 an end; H319 and thine expectation H8615 shall not H3808 be cut off. H3772

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP